Главная · Бронхит · Правильное расположение слов в английском предложении. Порядок слов в английском предложении, схема построения

Правильное расположение слов в английском предложении. Порядок слов в английском предложении, схема построения

Схема 1: Подлежащее + вспомогательный или нормальный глагол + дополнение + обстоятельство

1. Подлежащим является человек или объект, совершающий действие. Подлежащим является:

1.1. Существительное.

Напр.: Salt is white. Соль белая.

A boy is here. Мальчик здесь.

1.2. Личное местоимение (отвечающее на вопросы кто?, что?).

Напр.: She is a doctor. Она доктор.

1.3. Формальное подлежащее (it, there, one).

Напр.: One can do it. Это можно сделать.

There are some desks in the classroom. В аудитории имеется несколько столов.

It is dark. Темно.

2. Сказуемое. Сказуемым является глагол в простой форме, соответствующий инфинитиву глагола без частицы to.

Напр.: He lives in Rostov. Он живет в Ростове.

To be может быть в предложении нормальным глаголом и играть роль сказуемого.

Напр.: I am a doctor. Я доктор.

Кроме этого, глагол to be может являться вспомогательным глаголом. В таком случае он не играет самостоятельной роли в предложении, а несет конструктивную нагрузку и не переводится.

Напр.: Are you reading? Ты читаешь?

Если в повествовательном предложении есть нормальный глагол, вспомогательный глагол в настоящем и прошедшем времени отсутствует.

3. Дополнение. Отвечает на вопросы кого?, что?, кому?, чему? Дополнение бывает беспредложным, косвенным, прямым и предложным косвенным.

Напр.: I gave her a book. Я дал ей книгу (her – беспредложное косвенное дополнение, а book – прямое дополнение). Косвенное беспредложное дополнение должно стоять перед прямым дополнением.

I gave a book to her. Я дал книгу ей. (a book – прямое дополнение, to her – предложное косвенное дополнение). Косвенное предложное дополнение должно стоять после прямого дополнения.

4. Обстоятельство. Существуют обстоятельства образа действия, отвечающие на вопрос How? – Как?, места, отвечающие на вопрос Where – Где?, и времени, отвечающие на вопрос When? – Когда?

Если в предложении не одно обстоятельство, то первым указывается обстоятельство образа действия, затем обстоятельство места и последним обстоятельство времени.

Примечание: обстоятельства времени и места могут находиться перед подлежащим.

Схема 2: Обстоятельство + подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство.

Напр.: Yesterday I watched TV with pleasure at home. Я с удовольствием посмотрел телевизор дома вчера (with pleasure является обстоятельством образа действия, at home – обстоятельство места, yesterday – обстоятельство времени).

Порядок слов является прямым, если подлежащее стоит перед сказуемым:

He helps his father every day.

Every day she reads periodicals.

Повествовательные предложения всегда имеют прямой порядок слов.

Итак, в повествовательном предложении:

Подлежащее употребляется перед сказуемым.

Беспредложное определение должно находиться перед определяемым словом.

Обстоятельство может быть в предложении только в начале и в конце.

Дополнение стоит после сказуемого.

II. Вопросительное предложение.

Вопросительные предложения бывают общими, специальными, альтернативными и разделительными.

На общие отвечают «да» или «нет».

Схемы порядка слов в общих вопросах:

Схема 3: Вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол

Does he live in Rostov?

Если сказуемое представлено глаголами to be и to have, то в предложении не будет вспомогательного глагола.

Was he at home yesterday?

Has she got a dog?

Схема 4: Модальный глагол + подлежащее + смысловой глагол

Must we study English?

Специальные вопросы следует начинать с вопросительного слова.

Схема 5: Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + дополнение + смысловой глагол + обстоятельство

Where is he from?

What is her name?

Альтернативными называются вопросы, в которых есть частица or – или:

Схема 6: Общий вопрос + or + альтернатива.

Is he a teacher or a doctor?

Разделительный вопрос содержит утверждение или отрицание + краткий вопрос.

Схема 7: повествовательное предложение + вспомогательный глагол, соответствующий (в лице и числе) сказуемому основного предложения + not + подлежащее в форме местоимения.

He is a doctor, is not he?

III. Отрицательное предложение.

Схема 8: Подлежащее + вспомогательный глагол + not + сказуемое + дополнение + обстоятельство

He is not a doctor.

Порядок слов в английском языке существенно отличается от нашего порядка слов. В русском языке благодаря наличию множества окончаний - порядок слов не имеет особого значения, смысл будет один и тот же, можно лишь акцентировать внимание собеседника на определённом факте. Например:

Котёнок забежал ко мне вчера днём
Ко мне вчера днём забежал котёнок
Вчера днём котёнок забежал ко мне

Мы привыкли к такой свободе слов и переносим это в английский язык. Однако в английском языке это делать совершенно запрещено , каждый должен стоять на своём месте. Изменение порядка слов, как правило, полностью меняет смысл предложения:

Anya hit Dima
Аня ударила Диму

Dima hit Anya
Дима ударил Аню

Главной особенностью предложений в английском языке является твёрдый порядок слов. Каким бы образом нам не хотелось бы выразить свои мысли, всегда необходимо придерживаться следующей схемы порядка слов в английском предложении:

  1. (или просто глагол).
  2. – находится после сказуемого, может быть несколько.
  3. – может стоять в начале перед подлежащим или в самом конце.
  4. – может находиться в любой части предложения, тем самым затрудняя понимание.

Чтобы стало нагляднее и понятнее, данную схему можно представить так:

Возможно, данная схема Вам покажется непонятной, но тут всё просто:
Подлежащее - subject и сказуемое (глагол) - predicate(verb) являются основой английского предложения, они присутствуют в 99 процентах фраз, можно сказать, что это "костяк " любого предложения. Также после сказуемого может идти дополнение - object. Поэтому если предложение состоит из трёх слов, и не соединено никакими , то можно с уверенностью сказать, что первое слово – подлежащее, второе – сказуемое, а третье – дополнение. Чтобы стало понятнее, посмотрите примеры и 2-х минутное видео ниже:

We (подлежащее) do (сказуемое) our work (дополнение)
Мы делаем нашу работу

They faced problems
Они столкнулись с (многими) проблемами


Если Вам понравился видеоурок, подпишитесь на канал данного автора - .

После этого, вновь взглянув на схему, должно быть понятно, что обстоятельство может находиться в начале предложения или в конце (реже в середине):

We do our work with pleasure
Мы делаем нашу работу с удовольствием

At the moment I cannot talk
В настоящий момент я не могу говорить

С определением дело обстоит немного сложнее, точнее оно усложняет определение членов предложения. Определение может находиться в любой части предложения и, как правило, стоит до или после определяемого слова (обычно существительное).

Что ещё нужно знать, чтобы не запутаться

Как всегда в английском языке во всем и везде найдутся исключения. Вот основные исключения, которые Вы можете встретить:

  • Образование вопросительной формы

Образование вопроса немного нарушает привычную структуру предложения, но здесь нет ничего сложного, как правило, временной вспомогательный глагол ставится в самом начале предложения. Посмотрите сами, в целом схема предложения та же:

I am an engineer
Я инженер
Am I an engineer?
Я инженер?

I can speak English
Я говорю по-английски/Я могу говорить по-английски
Can I speak English
Я говорю по английски? /Я могу говорить по-английски?

  • Улучшение ритма предложения

Обычно это встречается в песнях. Можно даже сказать, что многие песни написаны грамматически неверно. Цель исполнителя обычно «попасть» в ритм и передать смысл, иногда это же относится к стихам и сказкам (неадаптированным).

Главное что Вам необходимо запомнить – изменение местоположения слов в английском предложении приводит к изменению его смысла. Всё это конечно теория и она может показаться сложной, но после небольшой практики и изучения самых простых временных форм английского языка – правильное построение предложений станет получаться на интуитивном уровне.

Знание того, как строится предложение в английском языке - фундаментальный ключ к правильной английской речи. Хорошо уяснив себе принципы построения английских предложений разных видов, вы сможете легко оперировать разными временами, правильно задавать вопросы, быстрее говорить по-английски.

Строгий порядок слов в английском предложении

Построение предложений в английском языке требует разъяснений из-за несходства синтаксиса английского и русского языков. Например, The boy was picking berries all day. можно перевести десятью способами:

  1. Мальчик собирал ягоды целый день
  2. Собирал мальчик ягоды целый день
  3. Целый день собирал мальчик ягоды
  4. Целый день мальчик ягоды собирал
  5. Целый день ягоды собирал мальчик
  6. Ягоды мальчик собирал целый день
  7. Ягоды целый день собирал мальчик
  8. Ягоды целый день мальчик собирал
  9. Собирал ягоды мальчик целый день
  10. Мальчик целый день собирал ягоды

В английском это будет всего один вариант, где порядок слов строго определенный - за подлежащим идет сказуемое, затем дополнение и обстоятельство . С одной стороны, кажется, что такое ограничение напрягает, но практика показывает: чем меньше пространства для маневра, тем меньше вероятности ошибки. Строить предложения иностранной речи по строго определенной схеме в итоге оказывается проще, чем дословно передавать витиеватые русские мысли.

Схема типичного утвердительного английского предложения выглядит так:

Исключение для обстоятельства

Из правила «подлежащее, сказуемое, а потом все остальное» есть одно исключение - это обстоятельство. В английском языке оно может стоять в предложениях в четырех разных позициях:

Перед подлежащим - обстоятельство времени

Last night she left for Pekin - Вчера ночью она уехала в Пекин.

Между подлежащим и сказуемым - обстоятельство частоты действия

Marcus seldom eats spinach - Маркус редко ест шпинат.

Между вспомогательным и основным глаголом сказуемого - обстоятельства образа или времени действия (наречия)

Grant has never been to Penza - Грант никогда не был в Пензе.

И по традиционной схеме - после дополнения, в конце предложения.

Flora broke the agreement at once - Флора сразу нарушила соглашение.

Построение отрицательных предложений в английском языке

Порядок слов в отрицательных предложениях в английском языке отличается от утвердительных только частицей NOT. Состав сказуемого в отрицательном предложении имеет вид «вспомогательный глагол + NOT + основной глагол» .

Belinda did not show her impatience - Белинда не показывала своего нетерпения.

Построение вопросительных предложений в английском языке

Общие вопросы

Общие вопросы (требующие ответа «да» или «нет») в английском языке всегда начинаются с вспомогательного глагола. После него сохраняется порядок слов утвердительного предложения.

Did the pupils stand still? - Ученики стояли спокойно?

Специальные вопросы

Специальные вопросы носят уточняющий характер и начинаются со специальных «вопросительных слов». После такого слова в специальном вопросе ставим вспомогательный глагол, а затем снова возвращаемся к утвердительному порядку слов.

Why did the pupils stand still? - Почему ученики стояли спокойно?

Стилистическая инверсия в английском языке.

Порядок слов в предложении в английском языке может меняться, когда применяется специальный стилистический прием - инверсия (обратный порядок слов). В основном это художественный прием, который служит, чтобы эмоционально выделить какое-то выражение, или мысль.

And came empty days full of misery and despair. - И наступили пустые дни, полные страданий и отчаяния.

Тренировка и контроль.

Несмотря на то, что ничего сложного в схеме английского предложения нет, не так-то просто внедрить эту самую схему в русское сознание. Мы привыкли вольно обращаться со словами. Ведь благодаря окончаниям, порядок слов в русском предложении не важен.

Когда мы учимся говорить по-английски, мы автоматически ставим английские слова на место русских, часто совершенно искажая смысл того, что хотим сказать.

Для наработки автоматизма правильного порядка слов в предложении на английском языке, нужно раз за разом выстраивать мысль по нужной схеме. Самостоятельно делать это затруднительно. Уроки обучающего сайта Lim-English разработаны так, что русский и английский вариант предложений в них практически дословно совпадают. Выполняя задания на сайте, вы не только поймете, как строится предложение в английском языке, но и незаметно доведете навык правильной английской речи до автоматизма. Кстати, достаточно редкое явление стилистической инверсии вы тоже сможете встретить на Lim-English в прекрасных английских сказках.

Часто особенно на начальном этапе изучения иностранного языка возникает желание построить фразу или предложение по аналогии с родным. Тем не менее в этом заключается неуспех и самая первая ошибка. Простые вещи становятся непонятными и запутанными.
Для того, чтобы вести беседу (не имеет значения устно или письменно, диалогом или монологом), мы складываем слова в предложения. Что может быть проще, чем перевести на английский язык фразу:

Я люблю тебя.
I love you.

Дети едят яблоки.
Children eat apples.

Но эти случаи скорее исключение, чем закономерность. Стоит поменять слагаемые местами, как значение поменяется.

"Apples eat children" приобретает кровожадный характер и переводится как "Яблоки поедают детей", что могло бы стать частью сюжетной линии фильма ужасов. Почему же так происходит?
Дело в том, что логика строения английского языка не совпадает с логикой русского. На это есть ряд причин.

Причина #1. Отсутствие окончаний

Английский язык по своему характеру является аналитическим, с четким структурированным строением, в то время как русский язык может позволить себе большую хаотичность, будучи флективным.
Что это значит: флективные языки могут менять словоформы, выражая грамматические функции (род, падеж, число) посредством изменения окончаний (флексий), в то время как в аналитических группах мы можем выражать грамматические отношения только посредством служебных слов, модальных глаголов, интонации, контекста, фиксированного порядка слов.

Причина #2. Отсутствие падежей

Отсутствие в английском языке падежей и падежных окончаний лишает слово возможности самостоятельно выражать грамматическую связь с другим словом. Здесь на помощь приходят предлоги:

"ножка стола" ни в коем случае не станет “a leg the table”, но воспользуется помощью предлога "a leg OF the table", где “of” передаст характер Родительного падежа.

яблоки-монстры вновь станут мирными при использовании предлога “by”: Apples are eaten BY children. (в данном примере можно заметить, что eaten не только становится частью составного сказуемого, что свойственно аналитическому строю, но изменяет форму (eat - ate - eaten), что свойственно флективным языкам, коим изначально являлся английский. Потеря флексий (окончаний) - тенденция.

Причина #3. Различие интонационного строения

Английский язык обладает структурированным интонационным рисунком. Определенные типы предложений произносятся с определенными интонационными схемами.
В русском языке нет обязательного стандарта.

Идем по приборам: схемы повествовательных и вопросительных предложений.

На первом месте в английском повествовательном предложении стоит тот, кто совершает действие. Вторую позицию занимает само действие. Далее следуют второстепенные члены предложения.

1. группа подлежащего 2. группа сказуемого 3. все остальное

(1) We (2) like (3) black coffee.
(1) Little children (2) don"t go (3) to the park alone.
(1) My husband (2) never watches (3) news on TV.

В вопросе сказуемое и подлежащее меняются местами.

0. вопросит. слово 1. сильный/модальный глагол 2. группа подлежащего 3. все остальное

(0) (1) Do (2) you (3) like black coffee?
(0) Why (1) did (2) he (3) go abroad by himself?
(0) What colour (1) are (2) the walls (3) of his house?

Это две фундаментальные схемы, которые работают в английском языке как часы. Существует множество более мелких случаев "расстановки" слов. Предлагаем вам некоторые из них:

1) наречия времени часто занимают место между подлежащим и сказуемым/ сказуемым и сказуемым:
He never smokes indoors.
You can always come back.

2) наречия обычно идут после глагола:
You must work quickly.

3) прилагательные ставим перед существительным, которое они определяют:
red drapes
a green round table

4) обстоятельства времени употребляются либо в самом начале, либо в самом конце предложения:
In summer people have fun.
I usually walk in the evening.

5) предложения со структурами there is/are (во всех временах) переводим на русский с конца
There are a lot of rules and exceptions in English.
В английском языке много правил и исключений.

Виктория Теткина


Порядок слов в английском языке подчинен четкой схеме (на картинке) . Подставьте туда вместо квадратиков слова и получите правильный порядок слов. Схема простая и разобраться в ней можно буквально за 15 минут. Для лучшего понимания, есть примеры английских предложений с переводом на русский язык.

Порядок слов в английском предложении, схема построения.

Стандартное английское предложение строится по такой схеме :

Предложение, изображенное на рисунке называется повествовательным или, что тоже самое, утвердительным. Утвердительное предложение , это когда кто-то что-то сделал, и мы говорим об этом.

На первом месте в предложении стоит подлежащее – это тот, кто выполняет действие. На схеме и в примерах подлежащее выделено красным. В качестве подлежащего может использоваться существительное (мама, кошка, яблоко, работа и т.д.) или местоимение (я, ты, он и т.д.) . Подлежащее может так же содержать несколько прилагательных, используемых в качестве определения (быстрый кот, красное яблоко и т.д.).

На втором месте всегда стоит сказуемое . Сказуемое – это собственно само действие. На схеме и в примерах сказуемое выделено синим. Оно выражается глаголом (идти, смотреть, думать и т.д.)

После сказуемого идет одно или несколько дополнений . Дополнение, это опять-таки существительное или местоимение.

И в конце предложения располагаются обстоятельства места и времени . Они показывают, где и когда происходило действие. Как правило, сначала идут слова, отвечающие на вопрос «Где?», а затем слова, отвечающие на вопрос «Когда?».

Примеры утвердительных предложений:

Что если нет подлежащего?

В русском языке довольно распространены высказывания, в которых пропущено либо подлежащее , либо сказуемое , либо и то и другое. Например:

В английском языке сказуемое обязательно. И в подобных случаях в качестве сказуемого используется глагол to be (есть). Например:

Они студенты.
They are students.

То есть англичане вместо «Они студенты» говорят «Они есть студенты», вместо «Это дерево» говорят «Это есть дерево». Здесь «are» и «is» это формы глагола to be . Этот глагол, в отличии от большинства других английских глаголов, изменяется по лицам. Все формы глагола to be вы можете посмотреть .

Если в русском предложении отсутствует и подлежащее и сказуемое, то при переводе на английский в начале предложения ставится «It is». Например:

Холодно.
It is cold.

Порядок прилагательных.

Бывает, что дополнение содержит большое количество прилагательных . Например:

Я купил большой красивый и очень удобный диван.

Вот стандартный порядок слов, в котором располагаются прилагательные , в английском предложении:

1) прилагательные, описывающие ваше впечатление о предмете (хороший, красивый, отличный…)

2) размер (большой, маленький…)

3) возраст (новый, старый…)

5) происхождение (итальянский, немецкий…)

6) материал, из которого изготовлен (металлический, кожанный…)

7) для чего предназначен (офисный, компьютерный…)

Например:

Слова, имеющие особое место в предложении.

Если в предложении встречаются слова:

Показывающие частоту выполнения действия (often, never, sometimes, always…)

То эти слова нужно ставить перед смысловым глаголом или после глагола to be или, в случае составного глагола, после первого глагола. Например:

He often goes to the gym.
Он часто ходит в гимнастический зал.

He is often tired after work.
Он часто бывает усталым после работы (be tired – быть усталым)

You must never do it again.
Ты никогда больше не будешь этого делать.

Порядок слов в отрицательном и вопросительном английском предложении.

Я рассказал про утвердительные предложения. С ними все просто. Но чтобы хоть как-то говорить по-английски, нужно уметь строить отрицательные высказывания и задавать вопросы . В отрицательном английском предложении порядок слов почти такой же, а вот вопросы строится по немного другой схеме.

Вот рисунок, на котором показаны все три типа предложений: