Главная · Бронхит · Герой Британии. Кем на самом деле был легендарный король Артур

Герой Британии. Кем на самом деле был легендарный король Артур

Король Артур , герой британского эпоса, в XX века стал одним из самых популярных персонажей мировой массовой культуры.

Его приключениям, классическим и осовремененным, посвящают свои произведения писатели разных стран. Король Артур является главным героем множества кинофильмов, а также компьютерных игр. В 1982 году Международный Астрономический Союз назвал в честь короля Артура кратер на одном из спутников Сатурна.

Чем больше росла популярность короля, собравшего вокруг себя рыцарей Круглого стола, тем чаще звучал вопрос — какова историческая основа у этого эпоса? Кем был реальный король Артур?

Первое упоминание имени Артура датируется примерно 600 годом нашей эры. Валлийский бард Анейрин , описывая битву при Катраэте между англосаксами и королями «Старого Севера» из рода Койля Старого , сравнивает вождя бриттов с Артуром.

Бард Талиесин примерно в то же время посвящает поэму путешествию Артура в Аннун — валлийский потусторонний мир. Надо отметить, что биография обоих бардов известна не слишком хорошо, что и их самих делает легендарными персонажами.

Король Артур и рыцари Круглого стола. репродукция

Он написал Артура

Первая историческая хроника, в которой упоминается Артур — это «История бриттов», написанная примерно в 800 году валлийским монахом по имени Ненний. В ней об Артуре говорится, что он одержал двенадцать побед над саксами, окончательно разгромив их в Битве при горе Бадон.

В XII веке священник и писатель Гальфрид Монмутский создал труд «История королей Британии», в которой появляется первый последовательный рассказ о жизни короля Артура.

Гальфрид Монмутский считается основоположником артуровской традиции в ее нынешнем виде.

Надо сказать, что даже ряд современников Гальфрида Монмутского считали его труды псевдоисторическими. Вильям Ньюбургский , автор «Истории Англии», в которой описывается история этого государства в период с 1066 по 1198 годы, отзывался о Гальфриде Монмутском так: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими — либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».

Тем не менее, произведение Гальфрида Монмутского стало хорошо известно в Европе, и на его основе стали появляться новые переложения истории короля Артура. Таким образом, народные легенды, собранные и обработанные Гальфридом Монмутским, стали основой для создания новых преданий.

Артур получает меч Экскалибур от Леди Озера. Рисунок Н. К. Уайета, 1922 год. репродукция

Вождь против саксов

В XV веке Томас Мэлори создал эпос «Смерть Артура», объединивший все самые распространённые легенды об Артуре и рыцарях Круглого стола.

Историкам, которые спустя столетия пытались найти реальную основу, оттененную впоследствии Мерлином, Ланселотом и Экскалибуром , приходилось очень непросто.

По мнению большинства исследователей, Артур мог быть вождём или военачальником кельтского племени бриттов, населявшего территорию Англии и Уэльса в начале VI века.

Кельтская Британия в этот период столкнулась с нашествием варваров-саксов. Реальному Артуру, согласно этой гипотезе, в течение своей жизни удавалось успешно противостоять саксам, что и сделало его популярным героем народных преданий. Однако впоследствии, после смерти или в конце жизни Артура, нашествие продолжилось и привело к захвату варварами южной части Британских островов.

Есть несколько конкретных исторических фигур, которых «пробовали» на роль Артура.

Смерть короля Артура. Джеймс Арчер. репродукция

Претенденты на «роль» легенды

Римский военачальник Луций Арторий Каст командовал вспомогательными кавалерийскими подразделениями Легиона VI Победоносного во II веке нашей эры. Легион базировался в Британии, на Андриановом валу. Исследователи, однако, отмечают, что Луций Арторий Каст жил на триста лет раньше предполагаемой «эпохи Артура».

Амвросий Аврелиан. репродукция

Римско-бриттский полководец, живший в V веке, как и Артур, смог дать серьёзный отпор захватчикам-саксам. Это позволяет некоторым считать его прототипом самого короля Артура. Однако у Гальфрида Монмутского Амвросий Аврелиан тоже упоминается как дядя Артура, брат и предшественник на королевском престоле Утера Пендрагона , отца легендарного короля.

Еще один кандидат в прототипы Артура — Артуис ап Мор , король Пеннин, Эбрука и Калхвинеда, живший в V - VI веках в Британии. Артуис, получив в наследство часть владений отца, успешно расширил территорию государства и отражал нападения врагов, в том числе саксов.

Исследователи отмечали сходство в биографии легендарного Артура еще с целым рядом реальных исторических персонажей, действовавших как в «эпоху Артура», так и несколько раньше. В результате большинство историков приходят к мнению, что Артур - это собирательный персонаж, чья история возникла как из реальных сюжетов, имевших место в жизни вождей и военачальников Британии, так из выдумки безвестных и известных сочинителей, таких как Гальфрид Монмутский.

В эпосе каждого народа есть герой, черты которого рисуют идеал доблести и патриотизма. Как правило, он бывает вымышленным и являет собой лишь воплощение мечты о торжестве добра. У нас это Илья Муромец, у финнов - Калевала, а у британцев - их легендарный король Артур Пендрагон, ставший центральным персонажем бесчисленных романов, сценических постановок, а в последние годы и киносценариев.

Герой со страниц древнего эпоса

На протяжении долгого времени исследователи безуспешно пытались найти документальные свидетельства, доказывающие существование его исторического прототипа. Поскольку сделать это не удалось, то было решено, не относя окончательно этот персонаж к разряду вымысла, опираться в его жизнеописании главным образом на то, что донесли до нас наиболее древние легенды. Так поступают не только в Англии. Историчность нашего князя Рюрика тоже многими учёными ставится под сомнение, но это не мешает нам верить всему, что пишет о нём

В учении у волшебника

Семейное дерево Пендрагонов, пустившее свои корни на британском чернозёме, порой приносило весьма любопытные плоды. Например, известно, что рождение самого короля Артура стало результатом интриг волшебника Мерлина. В VI веке под действием его колдовских чар король Утер воспылал страстью к молодой герцогине Игрейн и, подыскав благовидный предлог, убил на поединке её старого немощного мужа, получив в награду красавицу-вдову. Затевая это сомнительное дело, Мерлин поставил королю условие, что в качестве платы за помощь получит от него на воспитание ребёнка, которому суждено будет родиться. И когда будущий Пендрагон появился на свет, его тут же отправили в замок колдуна.

Волшебный меч, открывший путь к трону

Далее легенда повествует о том, что через несколько лет герцогине Игрейн пришлось овдоветь ещё раз. Король Утер, женой которого она стала после того, как тот убил её мужа, был отравлен приближёнными, что вполне соответствовало духу тех времён. После его смерти престол некоторое время оставался вакантным. Юный же Артур, получив у своего наставника тайные магические знания, продолжил образование у старого и весьма достойного рыцаря сэра Эктора.

Британия не могла долго оставаться без законного короля, и ей предстояло выбрать нового. Не обошлось и на этот раз без происков волшебника Мерлина, руководившего выборами. Каждый из претендентов на престол должен был пройти испытание - попытаться вытащить меч, воткнутый им в камень. Как ни потели все прочие кандидаты, ни у кого ничего не получилось, и только юный Артур Пендрагон, хорошо усвоивший уроки своего наставника, легко справился с заданием и стал королём Британии.

Победа над оппозицией

Но оказалось, что не всё так просто. Те самые придворные, что недавно отравили его папашу, не признали законность выборов и, вместе с некоторыми соседними монархами, собрав изрядное войско, пошли на Артура войной. Трудно сказать, чем бы закончилось дело, если бы новоиспечённый король бриттов не нашёл себе надёжных союзников в лице двух заморских вояк Бана и Борса. С помощью волшебства и этих двух головорезов он благополучно одолел своих врагов, и стал править на радость всем оставшимся в живых. Своей столицей Артур Пендрагон сделал славный город Камелот.

Волшебный меч Экскалибур

Отдыхая от государственных дел, молодой король предавался чисто рыцарским утехам - вызывал на поединок спесивых британских аристократов и лихо разил их тем самым волшебным мечом, который когда-то вытащил из камня. Так продолжалось до тех пор, пока однажды заветный меч не сломался. Как повествует легенда, этот досадный инцидент помешал Артуру отправить к праотцам своего очередного противника - сэра Пелинора, чему тот был несказанно рад.

Утешил воинственного короля всё тот же Мерлин, ставший за помощь во время выборов одним из доверенных лиц. Он преподнёс королю новый меч, который выковали по его заказу эльфы, жившие по берегам озера Вателин. Эти милые сказочные существа поставили условие: Артур Пендрагон будет им биться только за правое дело и, кроме того, обязуется вернуть в установленный срок. Изготовленный ими меч обладал тайной силой, позволявшей разить противника наповал, самому оставаясь невредимым. Назывался он Экскалибур.

Создание круглого стола

Для придания своей столице Камелоту достойного блеска Артур собрал в ней всех самых благородных и доблестных рыцарей того времени, а чтобы те не перебили друг друга из-за более или менее почётного места за столом, он принял весьма мудрое решение, сделав стол круглым - чтоб никому не было обидно. С тех пор выражение «круглый стол» стало не просто обозначением атрибута, создающего удобство во время переговоров, но символом равенства присутствующих.

Роковая женитьба

Как и все короли Британии, молодой монарх проводил дни в походах, турнирах и пиршествах. Так продолжалось до тех пор, пока он не женился. Его избранницей стала дочь соседнего короля - юная красавица Гвиневра. Кстати, очень отговаривал его от этого брака. Неизвестно, то ли сверхъестественным образом прозрел будущее, то ли просто видел, что девица уж очень избалована и ничего хорошего из этого не выйдет. Так или иначе, а свадьба состоялась.

Вскоре опасения Мерлина подтвердились. Случилось так, что молодая жена Артура была похищена во время прогулки неким бароном Мелигрансом. Охальник увёз её к себе в замок, но прежде чем успел дать волю преступной страсти, был убит рыцарем круглого стола сэром Ланселотом, узнавшем о случившемся несчастье и поспешившем на помощь прекрасной даме. Гвиневра была так признательна ему за своё спасение, что от избытка чувств тут же изменила мужу. Их роман на этом не закончился.

Новые беды

О том, что юная королева нарушает супружескую верность, Артуру донёс его племянник (а по некоторым версиям, незаконный сын) - злой и коварный интриган Мордред. Насчёт морали в те века было строго. Уличённую в прелюбодеянии жену отправляли на костёр, и Артур поспешил устроить ей это удовольствие. Но, к его сожалению, любовники успели бежать, и первым же судном отплыли во Францию, где на подобные вещи смотрели сквозь пальцы. Пылая жаждой мщения, Артур отправился вслед за ними, оставив своим наместником доносчика Мордреда.

Настичь беглецов он не смог, а вернувшись назад, узнал о новой неприятности: в его отсутствие Мордред узурпировал власть, провозгласив себя монархом. Было из-за чего приуныть. Ещё вчера блестящий король и счастливый супруг, Артур лишился одновременно и короны, и жены. С последним он уже смирился, но так просто отдать власть было не в его обычаях. Собрав войско из преданных ему рыцарей, он дал бой своему племяннику на Каммланском поле.

Описание того, что произошло в тот роковой день, занимает важное место в трудах всех биографов короля. Это было грандиозное сражение, в котором сошлись все легендарные личности того времени. Оно продолжалось от восхода солнца и до заката. Пишут, что в нём погибло всё британское воинство. Нашёл свою гибель и негодяй Мордред, успев перед этим смертельно ранить законного короля. С его гибелью зачахло и семейное дерево Пендрагонов.

Прежде чем испустить дух, Артур повелел своему другу сэру Бедиверу вернуть волшебный эльфам на озере Вателин. Когда же он сомкнул веки, то его тело было погребено на Существует легенда, что смерть Артура - это всего лишь сон, который прервётся, когда над его любимой Британией разразится беда, и он восстанет из могилы, чтобы спасти её.

Медиевист Норрис Лэйси о мече короля Артура, рыцарях Круглого стола и современных поисках короля Камелота

Согласно легенде, король Артур был вождем бриттов на протяжении XV или XVI века. Но, насколько известно исследователям, скорее является совокупным персонажем, совмещающим в себе несколько реальных и вымышленных личностей. С момента своего создания легенда обрастала все новыми эпизодами. Предпринималось много попыток идентифицировать одну или несколько личностей, которые описаны в этой легенде, но они были неубедительными. Некоторые из них приводили к заявлениям о том, что был найден «настоящий Артур», но только некоторые из этих исследований были связаны с серьезной наукой.

Рождение легенды

Артур - лидер бриттов в течение XV или XVI века. Его доблесть в бою сделала его главной фигурой победоносной битвы против саксов, врагов бриттов, которые вторгались в Британию после ухода римлян в 410 году нашей эры. В VI веке монах по имени Гильда Премудрый написал книгу, в которой пытался создать летопись событий войн между саксами и бриттами. Монах не упоминал Артура, но описал битву при Бадонском холме, которая позже стала ассоциироваться с Артуром. Гильда Премудрый также рассказал историю вождя, который позже был идентифицирован как Вортигерн. Вортигерн был ярким персонажем легенды об Артуре.

Книга «История бриттов», предположительно написанная в IX веке монахом Неннием, предлагает дополнительные детали, но все же мало говорит нам о самом Артуре, если не считать историй о его военной мощи. Артур описывается как dux bellorum , то есть военный лидер. Особенно ярко Ненний перечисляет двенадцать битв Артура, последняя из которых - битва при Бадонском холме. Рассказывается, что в этой битве Артур убил 960 врагов. С тех времен легенда сильно дополнялась, но тем не менее у нас не достает информации о жизни Артура, не считая его военных похождений.

Первая относительно полная биография Артура, хотя и вымышленная, появилась через три века после Ненния. Это «История королей Британии», написанная на латыни Гальфридом Монмутским около 1137 года. Многие детали этой истории знакомы читателям, которые смотрели или читали истории об Артуре, созданные современными авторами. В версии Гальфрида у нас есть история о зачатии и рождении короля Артура в результате любви между Утером Пендрагоном и замужней женщиной Игрэйной. Согласно легенде, Утер при помощи колдовства принял облик мужа Игрэйны и провел с ней ночь.

Мерлин уносит новорожденного Артура. Н. К. Уайет. 1922 / wikipedia.org

Молодой Артур становится королем и с помощью волшебного меча Экскалибура выигрывает сражение с саксами. Затем наступают двенадцать лет мира, в течение которых Артур основывает знаменитый кодекс рыцарства и женится на Гвиневре. Гальфрид также рассказывает об измене Мордреда и его битве с Артуром, который после этого удаляется на остров Авалон. Но Гальфрид ничего не пишет о возвращении Артура.

Король Артур и рыцари Круглого стола

Писатель по имени Вас перевел часть текста Гальфрида Монмутского на французский язык и добавил в него много деталей, создав новые анекдоты и дискуссии. Он же добавил одну из главных деталей легенды об Артуре - Круглый стол. Со второй половины XII века французские авторы стали черпать вдохновение из историй об Артуре и предложили оригинальные истории об Артуре.

Кретьен де Труа в своих пяти романах об Артуре развил кодекс рыцарства и любви, придумал название Камелот, историю измены Ланселота и Гвиневры и легенду о чаше святого Грааля.

Однако вместо биографических деталей Кретьен и другие авторы предпочли концентрироваться на ограниченных временных рамках и эпизодах из жизни одного или нескольких рыцарей. Согласно этим легендам, слава короля и престиж его королевского двора привлекали рыцарей из далеких земель.

Французские авторы последующих веков совместили ранние работы и составили длинные и детализированные романы, многие из которых стали объемными циклами. Один из них - цикл «Ланселот - Грааль» - представляет собой универсальную историю, которая начинается со времени распятия Христа, но концентрируется на жизни Артура и приключениях его рыцарей. Этот цикл объединяет знакомых ранее персонажей и мотивы. Например, в нем рассказывается о братстве Круглого стола, Мерлине, роковой любви Ланселота и Гвиневры и предательстве Мордреда. Значительная часть цикла фокусируется на поисках святого Грааля, в которых преуспевает только Галахад как самый чистый из всех рыцарей и единственный, кто достоит Грааля.

Священный Грааль является рыцарям Круглого стола / wikipedia.org

Этот цикл был одним из числа источников, которые использовал сэр Томас Мэлори, чья «Смерть Артура», написанная в 1740 году, стала самой влиятельной из всех историй об Артуре. Мэлори использовал материалы других историй и модифицировал содержание эпизодов, предложив хронологию от зачатия Артура и его рождения до приключений его рыцарей. Он также ничего не говорит о возвращении Артура с Авалона, но пишет, что многие люди его предрекают.

Жизнь Артура

Записи о жизни Артура сильно отличаются друг от друга, но некоторые биографические элементы в большинстве текстов остаются одинаковыми и могут считаться каноническими. Согласно легенде, Артур был зачат, когда Мерлин изменил внешность Утера Пендрагона, сделав его похожим на мужа Игрэйны, которую Утер страстно желал. Когда Артур был молод, перед церковью появился большой камень, из которого торчал меч. На камне было выведено, что человек, который сможет вытащить меч из камня, станет королем Англии. И только Артур смог это сделать.

Будучи королем, Артур создает братство Круглого стола, и его рыцари ищут приключения по всей стране. Артур также женится на Гвиневре, а позже она и Ланселот вступают в отношения. Поиски святого Грааля начинаются, когда Галахад, предопределенный рыцарь Грааля и сын Ланселота, приезжает ко двору. Большинство рыцарей приступают к поискам Грааля, но у большинства из них ничего не получается, и они возвращаются в Камелот. Только Галахаду удается найти Грааль. У Ланселота это не выходит из-за его греховной любви к королеве. Он клянется, что покончит с этими отношениями, но, как только он возвращается ко двору, его решимость слабеет, и влюбленные продолжают свои отношения.

«Акколада» (Гвиневра и Ланселот), Эдмунд Лейтон, 1901 / wikipedia.org

О романе Ланселота и Гвиневры все узнают. Гвиневра попадает в тюрьму, а Ланселот сбегает, а затем возвращается, чтобы ее спасти. В битве он убивает братьев Гавейна, не узнав их. Гавейн, который является племянником Артура, клянется отомстить за смерть братьев, и в результате на поле битвы встречаются армии Ланселота и Гавейна. Артур нехотя становится на сторону Гавейна.

В течение этой войны Артур покидает королевство и оставляет его своему бастарду Мордреду, но Мордред задумывает захватить трон. Он также решает жениться на Гвиневре (а в некоторых текстах женится на ней), но она сбегает. Вскоре Мордред и Артур встречаются на поле боя. Артур убивает своего сына, но и сам получает тяжелое ранение. Он приплывает на лодке, полной женщин, одной из которых является Моргана. Во многих записях говорится, что Артур вернулся в Британию в тот момент, когда она больше всего в нем нуждалась.

Научные исследования жизни Артура

Король Артур никогда на самом деле не существовал. Это довольно ясно. Менее ясно, существовал ли Артур как личность, которая стала центром легенды. Ранние кельтские легенды затрагивали народные верования об Артуре, а авторы начала XII века писали только о жизни Артура после его мнимой смерти. Серьезные исторические исследования легенд об Артуре заставили ученых отделить народные верования от реальных событий V и VI веков. Самые ранние отсылки к Артуру состоят из описаний его сражений, коротких анекдотов и развернутых записей вроде тех, что составил Гальфрид Монмутский. Они чаще всего являются смесью истории, народных традиций и авторского вымысла.

Академические исследования жизни Артура начались в начале ХХ века и поначалу концентрировались на битвах Артура с саксонскими завоевателями. Робин Джордж Коллингвуд предположил, что этот Артур был лидером кавалерии. Кеннет Джексон изучал некоторые места битв и утверждал, что Артур мог быть воином по имени Арториус, который путешествовал по стране с военными целями, но жил на юго-западе. Другие ученые считали, что он был северянином. Джеффри Эш нашел некого Риотамуса (что значит «верховный король»), который был важной фигурой. Риотамуса называли королем Артуром в текстах начала XI века. Риотамус провел армию по проливу и бился с галлами во Франции.

Эти и другие серьезные попытки не удержали людей из академической и неакадемической среды от попыток доказать, что настоящий Артур и настоящий Грааль действительно были найдены. На самом деле Артур, каким мы его знаем, может быть персонажем, который включал несколько личностей, либо мог существовать один человек, с которым было связано множество известных легенд. Но не факт, что такой человек действительно существовал. Он мог быть просто чьей-то выдумкой.

Серьезные научные исследования легенды часто фокусируются на таких местах, как Гластонбери, Тинтагель и замок Кэдбери. Последний вызывал особый интерес начиная с XVI века. Термин «замок» связан с ранней историей Британии и находится на укрепленном холме. Раскопки в этих местах ничего не говорят нам о короле Артуре, но много говорят о жизни, которой он мог бы жить, если бы существовал.

Настоящий король Артур

Персонажами, которые могут быть историческими личностями, также являются Мордред и Бедивер, упоминающиеся в ранних текстах об Артуре, а также Мерлин, который может быть смесью двух более ранних фигур. Ланселот, Гвиневра и все остальные - это полностью вымышленные персонажи. Артур - особый случай. То, что мы не можем с уверенностью определить, существовал ли Артур, вдохновляет постоянные попытки сделать это. Книги, статьи и журналистские расследования время от времени заверяют нас, что он была найден. Лишь немногие из них стоят внимания, но эти попытки все же продолжаются. Так как короля Артура не было никогда, мы по крайней мере можем говорить о простом человеке по имени Артур. Но предлагались разные модели. В 1924 году Кемп Малоун предположил, что существовал римский солдат по имени Луций Арторий Каст. Будучи предводителем войска, он жил во II веке нашей эры и был знаменитой военной фигурой. О нем мало известно, но многие события этой эпохи кажутся связанными с ним.

Джеффри Эш предложил альтернативную теорию. Его аргумент касается Риотамуса, который провел армию через пролив. Риотамус - видный кандидат на роль Артура, потому что последнее упоминание о нем появляется, когда он приближается к бургундской деревне с очень артурианским названием Авалон. Однако несмотря на то, стоял ли определенный человек за всеми легендами, они росли и преумножались, приобретая новые выдуманные сюжеты.

Авалон / Jim Forest (flickr.com)

Эволюция легенд об Артуре

Популярность легенд о короле Артуре постепенно ослабла на протяжении XVI–XVIII веков, но так и не сошла на нет. Легенды вновь стали очень популярны в XIX веке, особенно в англоговорящих странах. Есть определенные элементы артурианских легенд, которые становились общественным резонансом еще со Средних веков: Камелот, меч в камне, адюльтер Ланселота и Гвиневры, а также Круглый стол. Возможное спасение и возвращение Артура - это мотивы, от которых уклонялись ранние авторы. Мэлори пишет, что «некоторые люди» говорят, что Артур вернется, но сам Мэлори якобы не может сказать точно. Вера в возвращение Артура существовала на протяжении веков, и некоторые романисты брали этот сюжет за основу своих историй.

Поиски священного Грааля - это исключение, потому что значение этого мотива оставалось прежним на протяжении веков. В средневековых легендах Галахад, самый благородный из всех рыцарей, нашел святой Грааль, а остальные рыцари возвращались ко двору с неудачей. Большинство рыцарей Камелота уничтожено, а превосходство рыцарства несовместимо с духовностью Грааля. Но во многих фильмах и романах сам Артур ищет Грааль.

Видение Грааля Галахаду, Персифалю и Борсу. Эдвард Берн-Джонс / wikipedia.org

Грааль становится гибким мотивом. У Кретьена де Труа он был чудесным святым подносом, а затем стал блюдом или чашей Тайной вечери. В Германии Вольфрам фон Эшенбах представляет его как камень, упавший с небес. Многие авторы ХХ и XXI веков сильно модифицировали эту историю. В «Короле» Доналда Бартелма Грааль - это деструктивная бомба, которую лучше не трогать. В других произведениях он сделан из бумаги или вообще не существует.

Современные интерпретации

Главным дополнением к легенде в XIX веке была «Идиллия короля» Теннисона - поэтический шедевр, который вдохновлял писателей и художников на протяжении двух веков. Совершенно иным по духу был роман «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура», который показал юмористический потенциал легенды. В Англии прерафаэлиты Уильям Моррис, Данте Габриэль Россетти и Эдвард Берн-Джонс создали важные работы, посвященные Артуру. Еще одним памятником артурианы была опера «Парсифаль» Ричарда Вагнера. В ХХ веке вышло около тысячи работ на тему Артура, и трудно выделить несколько. Артурианские легенды стали сюжетом многих произведений научной фантастики, детективов, феминистских романов, подростковой литературы и фантастики. Заметными романами на эту тему были « Грозные чары» Мэри Стюарт, «Меч на закате» Розмэри Сатклифф, «Arthur Rex» Томаса Бергера, «Туманы Авалона» Мэрион Зиммер Брэдли, который считается феминистским романом.

Выдающиеся современные работы на тему Артура появляются не только на английском языке. Французский писатель Рене Баржавель написал роман «Чародей», а немец Танкред Дорст - драму «Мерлин, или Пустынная земля». В кино легенда разрабатывалась в работах «Экскалибур» Джона Бурмена и «Монти Пайтон и Священный Грааль» .

Огромное число интерпретаций, которые появились в ХХ веке, заставляют задуматься: чем объясняется популярность легенды не только в английской культуре, но и во Франции, Германии, Италии и по всему миру? На этот вопрос нет четкого ответа. Некоторые читатели, возможно, интересуются постримской историей Британии, в которой представления о новых хороших людях сменяют темное прошлое. Других привлекают понятия чести и социальной ответственности, несмотря на то что в ранних записях появлялись сюжеты войн, измен, насилия, инцеста и неверности людям и идеалам. Какими бы ни были причины, легенды об Артуре вдохновляют нас, несмотря на то что мы видим человеческие несовершенства в историях о короле Артуре.

Легенды о короле Артуре (английские)

Как Артур стал королем

В давние времена Британией правил не один государь, а множество князей. И одного из них, самого сильного и могущественного, по имени Утер Пендрагон, все считали королём Англии - правителем юго-восточных земель.

Однажды Утер Пендрагон созвал на пышный пир самых доблестных рыцарей и самых красивых дам королевства. Среди гостей был и его давний соперник в борьбе за власть, могущественный герцог Горлойс Корнуоллский, прибывший на праздник вместе с женой - прекрасной леди Игрейной.
Увидев леди Игрейну, Утер страстно влюбился в неё, ибо была она так же добра и умна, как и прекрасна. Больше всего на свете захотелось королю жениться на ней, но дама была добродетельна и верна своему мужу. Возмущённый тем, что Утер Пендрагон добивается внимания его жены, герцог с супругой спешно и тайно покинул пир.
В ярости король приказал своим войскам осадить Тинтагель - родовой замок герцога, мрачную крепость на полуострове Корнуолл. Но во время осады от великой любви и разочарования Утер серьёзно заболел, и его приближённые боялись, что король может умереть.
В те времена в Англии жил знаменитый волшебник по имени Мерлин. Он был настолько могуществен, что мог превращаться в кого угодно, становиться невидимым и даже переноситься в любое место в мгновение ока. Утер послал к нему рыцаря за советом и помощью в делах любви. И вскоре Мерлин предстал перед ложем, на котором лежал больной король.
- Сэр, - сказал Мерлин, - мне ведомы все тайные желания вашего сердца. Леди Игрейна станет вашей женой. Но за это вы отдадите мне на воспитание своего первенца.
- Я согласен, пусть будет по-твоему, - ответил король.
- Сегодня же вы сможете проникнуть в замок и встретиться со своей любимой. Видом же вы будете, как герцог, и ни леди Игрейна, ни слуги не смогут отличить вас от него.
Поздно вечером исцелённый король и Мерлин направились к замку, но герцог Горлойс, заметив, как Утер покидает свой лагерь, выступил ему навстречу. Они сошлись в смертельной схватке, и король убил герцога Корнуоллского.
Лишь на следующий день леди Игрейна узнала о смерти супруга и удивилась этой вести, ведь она видела мужа ночью, когда тот уже должен был быть мёртв. Она решила сохранить встречу с принявшим обличье герцога в тайне.
Почти сразу после похорон герцога Корнуоллского Утер Пендрагон вновь признался в любви леди Игрейне, и на сей раз она была к нему благосклонна. Быстро сыграли свадьбу, и не было конца радости и веселью в замке короля. Тогда же по желанию Утера обвенчались и две дочери Игрейны от первого брака. Старшая её дочь, Моргауза, вышла замуж за Лога, короля Оркнейских островов и Лотиана; средняя, Элейна, - за Нантреса, короля Гарлота. Младшую же, Моргану, которая была ещё ребёнком, отправили на воспитание в женский монастырь.
Когда пришло время королеве Игрейне произнести на свет дитя, в замке короля вновь объявился Мерлин и напомнил о данной Утером клятве:
- Когда родится у тебя ребёнок, не крести его и повели отдать его мне тайно через задние ворота замка.
Как пожелал Мерлин, так Утер и сделал. Через три дня у Игрейны родился мальчик, и король повелел взять дитя, запеленать его в золотое покрывало и отдать первому же нищему у задних ворот замка. Так ребёнок был передан волшебнику, и тот окрестил его у священника, дав наследнику имя Артур. Мерлин поручил мальчика заботам преданного королю рыцаря Эктора. Артур жил в его доме, и жена сэра Эктора вскормила его своим молоком наравне с собственным сыном по имени Кэй. И долгое время никто, кроме Мерлина и короля, не знал, что Артур - сын Утера Пендрагона.

Недолго жил король в счастье с прекрасной леди Игрейной. Прошло два года, и он тяжело заболел. Oпeчаленные бароны послали за Мерлином. Волшебник прибыл в королевский замок и созвал всех знатных людей в покои короля.
- Я не могу излечить Утера Пендрагона, - сказал Мерлин и громко спросил короля: - Сэр, желаете ли вы, чтобы после вашей кончины королём стал ваш сын Артур?
Тут повернул голову Утер Пендрагон и молвил во всеуслышание:
- Я даю ему Божье и своё благословение, а когда он возмужает, повелеваю ему истребовать мою корону; а если того не сделает, да лишится он благословения.
С этими словами Утер умер и был похоронен с почестями, подобающими великому королю. Все его вассалы и леди Игрейна погрузились в великую скорбь и печаль.
И наступили ужасные времена, само существование королевства оказалось под угрозой. Каждый знатный человек считал себя достойным сделаться королём Англии. Соседние княжества затеяли между собой войны, по всей стране вспыхнули беспорядки, и враги, воспользовавшись этим, стали нападать на королевство.
Во время распрей почти все забыли о последней воле короля. Если бы кто-то и знал, где искать наследника, никто не захотел бы, чтобы страной правил ребёнок. Всё это предвидел Мерлин и потому решил воспитывать Артура подальше от завистливых баронов, пока тот не вырастет и не возмужает настолько, чтобы взойти на трон, удержать его и править мудро.Так прошло много лет. Артур превратился в рослого юношу, научился скакать на лошади, биться на копьях и на мечах, обходиться с дамами и всему остальному, что полагается уметь благородному рыцарю. Мерлин решил, что время пришло, и посоветовал архиепископу Кентерберийскому созвать всех знатных людей королевства на Рождество в Лондон, в собор Святого Павла - самую прекрасную церковь Англии.
- Ибо, - предрёк волшебник, - там произойдёт великое чудо, которое укажет всем, кто законный король этой страны.
Когда молящиеся вышли из храма после службы, они увидели в церковном дворе огромный квадратный камень, подобный мраморному надгробию. На камне стояла стальная наковальня, а в центр её был воткнут обнажённый меч, вокруг которого сверкали золотые письмена: «Кто вытащит сей меч из камня, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской».

Все дивились этому чуду, а лорды, желавшие завладеть короной, начали яростно спорить: каждый хотел первым испытать судьбу. Тогда архиепископ повелел каждому рыцарю по очереди, согласно старшинству и знатности, попытаться вытащить меч… Но сильнейшие из них не смогли даже пошевелить его.

Нет среди нас короля, - сказал архиепископ. - Пусть во все края направят гонцов, которые расскажут о мече. В первый день нового года устроим турнир, в котором может участвовать любой, будь то рыцарь или простолюдин. Пусть каждый участник турнира попытает счастья и попробует вытащить меч из камня. А пока чудесное оружие будут охранять десять славных рыцарей.
В первый день нового года прибыли в Лондон рыцари со всей Англии. Были среди них сэр Эктор, любивший турниры и поединки, его сын Кэй, только что посвящённый в рыцари, и Артур, молочный брат сэра Кэя.

Ранним утром в день турнира они оседлали коней и отправились к собору Святого Павла. Уже подъехав к ристалищу, сэр Кэй хватился меча, который оставил дома. Он попросил Артура вернуться за оружием.
- С превеликой охотой, - согласился Артур и во весь опор поскакал за мечом.
Однако дома юноша никого не застал: госпожа со всеми слугами отправились посмотреть турнир. Не найдя меча, Артур расстроился, ведь теперь его брат не сможет снискать славы в поединках. Огорчённый, он вдруг вспомнил, что видел какой-то меч, торчавший из камня посреди церковного двора. «Возьму-ка я этот меч, всё равно от него никакой пользы. Не могу же я допустить, чтобы брат мой, сэр Кэй, остался без оружия в такой день», - решил Артур и поспешил к собору.

На церковном дворе никого не было, охранявшие чудесный меч рыцари бросили свой пост и отправились на турнир. Не задерживаясь, чтобы прочитать надпись на камне, и ничего не зная о том, как мечом пытались завладеть многие, Артур спешился, одним движением руки вытащил меч из камня и поспешил к брату.

Сэр Кэй тут же узнал чудо-оружие, обрадовался и поспешил к отцу со словами:
- Смотрите, сэр, это тот самый меч из камня; значит, быть мне королём Англии!
Но сэр Эктор безмерно удивился и потребовал рассказать, каким образом его сыну достался меч.
- Брат мой Артур принёс мне это чудесное оружие, - отвечал сэр Кэй.
- А как ты добыл его? - повернулся Эктор к Артуру.
- Дома я не нашёл меч сэра Кэя, поспешил к собору и выдернул этот меч из камня без всякого труда.

Быть тебе королём этой земли, - торжественно произнёс сэр Эктор.
- Почему? - удивился Артур.
- Потому что так угодно Богу, - ответил Эктор. - Этот меч суждено было вытащить только тому, кто является законным королём Англии. Но сначала я хочу проверить истинность твоих слов.
И сэр Эктор поспешил с сыновьями на церковный двор.
- Дело нехитрое, - сказал Артур, подошёл к камню и воткнул в наковальню меч.
Эктор и Кэй попробовали вытащить оружие, тянули его изо всех сил, но не смогли даже сдвинуть.
- Теперь попытайся ты, - предложили они Артуру.
- Охотно, - ответил юноша и с лёгкостью вытянул меч во второй раз.
Тут сэр Эктор и его сын опустились перед Артуром на колени, почтительно склонили головы и поклялись в верности. Увидев это, Артур вскричал в испуге:
- Дорогой отец и милый брат, зачем вы стали на колени передо мной?
- Должен сказать вам, господин мой Артур, - ответил благородный рыцарь Эктор, - что, хотя я люблю вас как родного, вы мой приёмный сын.
И рыцарь рассказал, как по просьбе Мерлина он заботился об Артуре с младенчества. Юноша опечалился, узнав всю правду, и горевал о том, что разом потерял и отца, и мать, и брата.
Они отыскали архиепископа, и сэр Эктор рассказал ему, что произошло. Когда прелат выслушал эту историю и увидел чудесный меч в руках юноши, он сразу послал за рыцарями и баронами и повелел им собраться во дворе храма. При великом стечении людей Артур вернул меч на место и так же легко вытянул его обратно.И тут вспыхнула распря: одни лорды приветствовали Артура как своего короля, другие разгневались, считая великим позором то, что ими будет править безвестный юнец. В конце концов было решено отложить дело до Пасхи, хотя никто, кроме Артура, не заявил права на трон и никто так и не смог вытащить меч из наковальни. У камня опять поставили десять рыцарей, чтобы те стояли на страже в церковном дворе днём и ночью.
На Пасху ещё больше баронов и лордов съехалось в Лондон, чтобы попытать счастья с мечом, и вновь только Артур преуспел в этом, что весьма расстроило многих. Но лордам опять удалось отложить решение - на этот раз до Пятидесятницы.
Но и на Пятидесятницу история повторилась: Артур единственный смог вытащить меч из наковальни, и случилось это перед лицом не только лордов, но и простых людей. И народ вскричал:
- Артур - наш король, и никто другой! Не допустим, чтобы медлили с решением дальше!
И все - богатые и бедные - пали перед Артуром на колени и молили простить их за то, что так долго не признавали его королём. Он простил их; сначала его посвятили в рыцари, а затем короновали.
Артур поклялся перед лордами и народом править справедливо отныне и до конца дней своих. И первое, что он сделал, - выслушал жалобы на обиды, учинённые после смерти Утера Пендрагона, и повелел вернуть земли и замки тем, у кого они были отняты.
Своего воспитателя сэра Эктора король Артур наградил новыми землями, а сэра Кэя, которого горячо любил, сделал сенешалем своего двора и всего королевства. Для службы при дворе король отобрал лучших рыцарей страны и поселился с ними в замке Камелот, стараясь править мудро, чтобы вернуть в королевство мир, спокойствие и порядок.

Кратко о статье: С тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомиться с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло.

Король на Все Времена

Артур и рыцари Круглого стола: от легенды к фэнтези

"...прообразом ВСЕХ произведений в жанре фэнтези является легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола!"

Анджей Сапковский

С этим категоричным утверждением Сапковского можно не соглашаться, но с тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомится с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло .

История короля Артура - повесть о временах добродетели, благородства и мужества, когда посреди мрачного и смутного средневековья существовало чудесное королевство, процветавшее под мудрым правлением идеального государя и его благородных рыцарей.

Легенда

Итак, однажды Верховный король Британии Утер Пендрагон, воспылав страстью к Игрейне, жене герцога Горлуа Корнуэльского, обманом проник в ее спальню в замке Тинтагель. Через 9 месяцев родился мальчик, нареченный Артуром, которого отдали волшебнику Мерлину, дабы тот позаботился о возможном наследнике.

Мудрый маг доверил воспитание мальчика, коему он прорицал великое будущее, славному рыцарю Эктору. Тот растил Артура, как собственного сына. Других детей у короля так и не появилось. От брака же с погибшим Горлуа у Игрейны остались три дочери, младшая из которых познала искусство магии и под именем Феи Морганы сыграла роковую роль в судьбе своего сводного брата.

После смерти Утера Мерлин открыл шестнадцатилетнему Артуру тайну его рождения. И после того, как юноша ухитрился вытащить меч, торчащий из наковальни, что под силу было лишь "истинному по рождению королю Британии", он занял отчий трон. Затем Артур получил в Дар от Владычицы Озера волшебный меч Экскалибур, женился на прекрасной леди Гвиневере и зажил припеваючи в замке Камелот.

При своем дворе Артур собрал всех храбрых и преданных рыцарей королевства - Ланселота, Гавейна, Галахада, Персиваля и многих других. Он усаживал их вокруг огромного Круглого стола, так, чтобы никто не считался первым и никто - последним. Мерлин учил рыцарей не творить зла, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие низшим и оказывать покровительство дамам. Затем паладины Круглого Стола отправлялись странствовать и совершать подвиги, побеждая драконов, великанов и колдунов, спасая принцесс. Но главной целью их паломничества был поиск святого Грааля - Чаши, из которой Иисус пил во время Тайной вечери и куда затем была налита его кровь. Долгие годы рыцари шастали по Британии в поисках реликвии, но вотще. В конце концов Грааль нашел юный сэр Галахад, сын Ланселота, после чего душа его вознеслась на небо (по другой версии, Грааль достался сэру Персивалю).

А положил начало гибельной для Артура цепи событий величайший из его рыцарей- сэр Ланселот дю Лак ("Озерный"). Он влюбился в леди Гвиневеру и оказался не в силах подавить преступную страсть к жене своего сюзерена.

Племянник Артура Мордред (по другой версии - его бастард, внебрачный сын), сын Феи Морганы, разоблачил любовников и принудил Артура осудить жену на казнь. Ланселот спас королеву и бежал с ней во Францию. Перед тем, как вместе с войском отправиться за ними в погоню, Артур оставил регентом Мордреда. Племянник, воспользовавшись отсутствием дяди, совершил переворот. Артур вернулся домой и сошелся с Мордредом в битве при Камланне, где пронзил копьем предателя, но тот, умирая, успел смертельно ранить короля.

Меч Экскалибур был выброшен в воду, где его подхватила рука Девы Озера, а верные соратники Артура положили умирающего в ладью, унесшую его по морю на волшебный остров Авалон. Дабы утешить рыцарей, король пообещал вернуться, когда Британии будет угрожать великая опасность. Таков канонический Миф...

Артур глазами историков

Реальных документальных подтверждений существования Артура нет. Не сохранилось никаких государственных указов, прижизненных упоминаний в хрониках, частных письмах... Впрочем, о многих событиях тех "темных" столетий до нас дошли лишь разрозненные слухи, записанные с чужих слов многие века спустя.

Суровые факты

В I в. до н.э. Британию заселяло кельтское племя бриттов. К III в. н.э. завоевание острова римлянами завершилось, и появилась имперская провинция со смешанным бритто-римским населением, ставшая в конце III-IV вв. христианской. В 407 году, ввиду угрозы для Рима со стороны готов, римские легионы ушли из Британии, фактически бросив ее на произвол судьбы. Началось кратковременное кельтское возрождение и забвение римских обычаев.

Но в середине V в. на остров обрушились с моря германские языческие племена: юты, англы и саксы, захватившие часть земель на побережье. В начале VI в. бритты и потомки римлян объединились и начали борьбу с завоевателями. К середине века им удалось нанести захватчикам ряд поражений, но в 60-70-е гг. вторжение продолжилось, и к 600 г. завоевание основной части острова было завершено. Таковы точно установленные исторические факты. Далее - зыбкая почва предположений.

Преддверие мифа

Первое косвенное упоминание, которое можно отнести к Артуру, появилось в исторической хронике "О разорении и завоевании Британии" валлийского монаха Гильдаса (ок. 550 г.). Так, он писал о некоем короле, пригласившем в страну саксов для того, чтобы дать отпор пиктам. Но когда союзники-саксы вместо войны с пиктами начали резать самих бриттов, те избрали своим правителем с титулом "император" потомка римлян Амвросия Аврелиана, разгромившего варваров у горы Бадон (ок. 516 г.). Текст хроники весьма неясен: непонятно, кто руководил этой битвой; но упоминается некий Медведь (лат. Ursus), на валлийском языке - "atru" (почти Arthur!).

Еще один монах из Уэльса, Ненниус, в своей "Истории бриттов" (точное время написания не установлено - от 796 до 826 гг.) также упоминает некого великого воина по имени Артур.

"История бриттов" весьма путана и переполнена откровенными байками. Вот, например, как, по Ненниусу, появились в Британии германцы. Король бриттов Вортигерн, опоенный колдовским напитком, влюбляется в дочь вождя саксов Хенгиста Ронвену и позволяет язычникам завоевать свою страну. Далее в повествование вплетается Амвросий, который оказывается то знатным римлянином, вождем бриттов и наследником Вортигерна, то неким ясновидящим, прорицателем, родившимся без отца (Мерлин?). Позднее упоминается безо всякой связи с Амвросием вождь Артур, разгромивший саксов в двенадцати битвах, причем решающая произошла при горе Бадон.

По данным археологических раскопок, в местах, указанных Ненниусом, действительно произошло много сражений, но они никак не могли состояться на протяжении жизни одного человека. И можно ли доверять источнику, созданному через двести лет после описываемых событий?

Около 956 г. неизвестный валлиец составил историческую хронологию "Камбрийские анналы" (Камбрия - древнее название Уэльса), где написал: "516 г. - Битва при Бадоне, во время которой Артур носил на своих плечах крест Господа нашего Иисуса Христа три дня и три ночи, и бритты были победителями... 537 г. - Битва при Камланне, во время которой Артур и Медраут убили друг друга, и мор наступил в Британии и Ирландии". Это последнее упоминание об Артуре в относительно историческом труде.

Современные же ученые отмечают следующий вполне реальный факт, подтверждаемый археологическими изысканиями: во второй половине V в. экспансия саксов в Британии замедлилась, фактически прекратившись. Из чего делается вывод, что бриттов в течение почти 50 лет возглавлял некий великий вождь и воитель, коему удалось порядком потрепать захватчиков. Этот правитель, возможно, Амвросий Аврелиан, вождем дружины которого мог быть валлиец Артур, нанесший саксам ряд существенных поражений, особенно при горе Бадон. Начавшиеся затем усобицы в стане победителей привели к гибели Артура.

Могила Артура

Аббатство Гластонбери в Сомерсете - уникальный исторический объект. В свое время здесь проводили обряды друиды, их сменили римляне, но наиболее значимый след оставили христиане.

Церковные руины, сохранившиеся до наших дней, относятся к XIII веку, они остались от храма, разрушенного по приказу короля Генриха VIII во время его борьбы с католицизмом.

Давно ходили слухи, что именно в Гластонбери похоронен король Артур, и когда в 1184 г. страшный пожар уничтожил аббатство, во время реконструкции монахи попутно занялись поисками могилы легендарного короля. В 1190 г. их усилия увенчались успехом! Простукивая каменные плиты пола, на трехметровой глубине бенедиктинцы обнаружили древнюю кладку с полой камерой, где находилась дубовая колода в форме гроба, пропитанная сохраняющими дерево смолами, откуда и извлекли два человеческих скелета.

В архивах аббатства сохранился подробный отчет об осмотре тел усопших. Скелет мужчины поражал исполинским ростом - 2,25 м. У него был поврежден череп (след от ранения?). На голове женщины прекрасно сохранились пряди белокурых волос.

Над новой могилой царственных супругов вырос большой свинцовый крест с латинской надписью: "Здесь, на острове Авалон, покоится прославленный король Артур". Этот крест то ли был обнаружен монахами на первоначальной могиле, то ли установлен при повторном погребении (источники здесь расходятся). В 1278 г. останки "Артура" были перенесены в саркофаг из черного мрамора перед главным алтарем монастырской церкви. Там они и оставались вплоть до разрушения обители в 1539 г.

В 1934 г. на месте главного алтаря были найдены остатки гробницы, и теперь там стоит мемориальная доска. Уцелевшие кости были направлены на медицинское обследование, которое датировало останки V-VI вв. Раскопки в 1962 г. обнаружили место первоначального захоронения и подтвердили, что некогда там существовало углубление. Что до свинцового креста, то он исчез более двухсот лет назад.

Действительно ли найденные останки принадлежали Артуру и Гвиневере? Хм, с тем же успехом это могли быть тела любого короля или вождя того времени, даже предводителя саксов...

Артур - русский?

Время от времени появляются и иные версии о жизни легендарного воителя. Так, некий Ховард Рэйд в книге "Король Артур - Дракон" выдвинул версию, что Артур был... представителем кочевых племен сарматов из русских степей, которого римляне привезли в Британию. По мнению Рэйда, за стенами аббатства Гластонбери монахи разыграли обыкновенный фарс под названием "обнаружение святых мощей", для того чтобы попросту срубить деньжат побольше. Писатель также развенчал старинную легенду, согласно которой король Артур восстанет из могилы, когда на Англию нападут враги. Истоки этой и остальных легенд об Артуре и его рыцарях, по мнению Рэйда, лежат в преданиях сарматов.

Что здесь сказать? При желании Артура можно записать хоть в эфиопы... Похоже, мистер Рэйд не слишком отличается от монахов, чьи козни он так рьяно разоблачает.

Вряд ли мы когда-нибудь узнаем правду , наш удел - догадки и предположения. И ничего удивительного. Ведь прямо на наших глазах творится история - а много ли мы на самом деле знаем ? А тут Артур... 15 веков насмешливо взирают на нас, и остается только бессильно развести руками...

Рождение романа

В литературе Артур продолжал жить - от хронистов и историков эстафету приняли писатели. Еще во второй половине VI в. валлийский бард Анейрин сочинил поэму "Гододдин", один из героев которой - Артур, смелый воин, мудрый правитель, предводитель лихого конного отряда. Если этот текст не позднейшая вставка (а до нас поэма дошла в рукописи XIII в.), то перед нами самое древнее упоминание об Артуре в художественном произведении.

В 1120-х годах монах Уильям из Малмсбери пишет труд "Деяния английских королей", где переписывает старые легенды о воинственном Артуре.

И, наконец, ключевой момент "артуровской истории"! Около 1139 г. брат Джеффри (позднее - епископ Гальфрид Монмутский) завершил свою монументальную "Историю королей Британии" в двенадцати томах, два из которых были посвящены Артуру. В них впервые тот назван королем, появляется волшебник Мерлин, меч Калибурн, женитьба Артура на Гвиневере и ее соблазнение королевским племянником Медраутом, последняя битва с предателем под Камбулой (Камланном) и захоронение тела Артура на Авалоне. А когда в 1155 г. англо-норманский трувер Уэйс перевел книгу Джеффри с ученой латыни на французский (стихотворный "Роман о Бруте"), она сделалась любимым чтением аристократии. Затем за дело взялся уже англосакс Лайамон, сотворивший перевод труда Уэйса на повседневный английский, - и повесть о деяниях Великого Короля выпорхнула в народ!

Окончательное превращение Артура в образец рыцарства произошло благодаря французскому труверу Кретьену де Труа, творившему между 1160 и 1180 годами. Он написал пять романтических поэм, введя в обиход "артурианы" тему рыцарской любви и культа прекрасной дамы, а также придумав название "Камелот".

В популярных произведениях о рыцарях Круглого Стола Роберта де Борона, Гартмана фон Ауэ, Вольфрама фон Эшенбаха, Готфрида фон Штрассбурга, Томаса Честера, Бернардо Тиссо, Жака де Лоньона, Артур и его двор присутствуют уже лишь как декорация. Сюжет романов обычно таков: к Артуру съезжаются рыцари и рассказывают о своих подвигах, либо в Камелот прибывает некий проситель, чаще всего дева, требующая свершить квест - убить дракона, извести колдуна и т.п. Рыцари разъезжаются в поисках приключений или в стремлении обрести Грааль, далее повествуется об их деяниях. Артур в этих романах - мудрый старец-король, не принимающий участия в приключениях, но являющийся как бы гарантом спокойствия и порядка. А его королевство уже не легендарная Британия, а вымышленная идеальная Логрия, героям которой должны подражать все истинные рыцари.

Существовало также назидательное, "христианское" направление артуровских легенд, особенно ярко выраженное в коллективном "Цикле Вульгаты", написанном монахами-цистерцианцами (1215 - 1236 гг.).

Наконец, в конце XV в. появилось произведение, ставшее каноническим.

Смерть и возрождение Артура

В 1485 г. Вестминстерская типография Кэкстона выпустила книгу английского рыцаря сэра Томаса Мэлори "Смерть Артура": обработку ряда романов артуровского цикла и примыкающих к нему произведений.

Перелагая обширный материал на английский язык, Мэлори комбинировал, сокращал и видоизменял текст, делая собственные вставки; в результате возникло достаточно стройное художественное произведение, в котором представлены все ключевые фигуры и события артуровской мифологии.

Книга разбивается на множество эпизодов, приключения следуют чередой, часто без особой мотивировки. Храбрые рыцари, закованные в броню, дерутся друг с другом; прекрасные девы находят себе приют в сумраке дремучих лесов; провидец Мерлин разоблачает тайные связи между героями и возвещает несчастья, которые невозможно предотвратить...

При этом Мэлори нередко обнаруживает склонность к морализации, рассудительности и практицизму. Мир куртуазной средневековой поэзии ему чужд: Мэлори осуждает любовь ради любви, считая идеальной любовь в законном браке. Поэтому образ Ланселота у него значительно отличается от той трактовки, какую он имел во французской поэзии (имея все данные для того, чтобы добыть Грааль, он, проникнутый греховной любовью к королеве, сподобился лишь издали видеть чашу благодати).

* * *

"Смерть Артура" послужила источником для множества других произведений, став идеальной версией артуровского мифа для всех последующих поколений. Отсюда черпали вдохновение Спенсер, Мильтон, Вордсворт, Кольридж, Теннисон, Суинберн, Блэйк, Твен, Ариосто, Петрарка, Данте, Брантом, Сервантес, Гете, Шиллер, всех не перечесть. Наконец, за дело взялись авторы современной фэнтези...

Лучшей фэнтезийной интерпретацией классического варианта артуровского мифа считается тетралогия Теренса Хэнбери Уайта "Король былого и грядущего". Занимательный и незатейливый поначалу пересказ "Смерти Артура" оборачивается постмодернистской философской притчей, где странствующие рыцари гневно бурчат о коммунистических кознях, щука во рву рассуждает о сущности власти, лесной барсук пишет диссертацию о жестокостях рода человеческого. А волшебник Мерлин и вовсе оказывается школьным учителем, присланным из нашего времени на предмет воспитания цивилизованного государя, которому предстоит создать в Англии первое в истории гражданское общество. И, закрыв эту книгу, не знаешь, что прочитал - роман рыцарский, исторический, роман воспитания, любовную историю, сказку? Все вместе - и еще кое-что....

Современные авторы фэнтези предпочитают идти своим путем, опираясь в основном на кельтскую мифологию, предтечу артуровской легенды. Таковы феминистические "Туманы Авалона" Мэрион Зиммер Брэдли , в центре которых идейное противостояние Артура и Морганы - наступающее христианство с его принижением роли женщины в общественной жизни против языческого культа Великой Матери.

В этом же ключе действует и Дайана Паксон ("The White Raven" ). Еще дальше ушли Стивен Льюхед (трилогия "Пендрагон" ) и Джиллиан Брэдшоу ("Down the Long Wind" ) - их произведения опираются на валлийские легенды в вариациях Уильяма Малсбери и Джеффри Монмутского.

И уж совсем невообразимую смесь демонстрируют А.А.Аттанасио ("The Serpent and the Graal" ) и Дэвид Геммел ("Последний меч Силы" ). Первый обильно приправляет свое "варево" скандинавскими сагами, а у Геммела деяния нескольких человек позднее приписываются вымышленным Артуру и Мерлину, да еще атланты приплетаются...

Трилогия Мэри Стюарт "Мерлин" написана в стилистике типичного исторического романа, ее герой - Мирддин Эмрис, бастард короля Амброзия, ставший со временем великим магом. Судьбе Мордреда, жертвы несчастного недоразумения, посвящен ее же роман "День гнева" . А Элизабет Уэйн в романе "The Winter Prince" превращает Мордреда в фигуру поистине гамлетовского масштаба.

Еще больше произведений лишь используют какие-то мотивы или персонажей артуровской саги (Джеймс Блейлок , "The Paper Grail" ; Ник Толстой , "Пришествие Короля" ). Гай Гэвриэл Кей в "Гобеленах Фьоновара" сводит вместе идеи "Властелина колец", кельтскую мифологию и артуриану (призванные из небытия Артур и Ланселот встречают воплощенную в современной девушке Гвиневеру и вместе сражаются с полчищами Темного Властелина).

Роберт Асприн и Дэффид ап Хью ("Артур-полководец" ) впутывают бедного короля в козни путешественников во времени, а Андре Нортон в "Зеркале Мерлина" делает знаменитого мага чем-то вроде пришельца. И невообразимое количество авторов просто выдергивают какие-то сюжетные ходы классической легенды. Например, Кэтрин Куртц и Роберт Асприн: такие разные парочки Келсон/Морган ("Хроники Дерини" ) и Скив/Ааз ("МИФ" ) - чем не отношения Артура и Мерлина? Многие циклы Дэвида Эддингза щедро используют артуровские мотивы. Перечислять можно почти бесконечно...

"Киноартуриану" можно разделить на две условные категории.

Во-первых, это картины, упор в которых делается либо на донесение до зрителя некой философской идеи, либо на чисто внешнюю, визуально-эстетскую форму воплощения.

Исполинским утесом выделяется "Экскалибур" (1981) ирландца Джона Бурмена - яркое, наполненное философским смыслом кинополотно, метафорическая притча, передающая все основные линии книги Томаса Мэлори. Печален "Ланселот Озерный" (1974) Робера Брессона, уныло повествующий о бесплодных поисках Святого Грааля. Еще более пессимистичен советский фильм "Новые приключения янки при дворе короля Артура" (1989, реж. Виктор Гресь) - попавший в Камелот современный американец расстреливает Артура и его рыцарей из пулемета. Явно на эстетов рассчитаны оригинальная экранизация оперы Рихарда Вагнера "Парсифаль" (1982, реж. Ханс-Юрген Зюберберг) и адаптация классической поэмы Кретьена де Труа "Парсифаль-галлиец" (1978) француза Эрика Ромера.

Вторая категория - откровенно коммерческие ленты, созданные по лекалам "массовой культуры". Здесь выделяется лауреат трех "Оскаров" - драматический мюзикл "Камелот" Джошуа Логана (1968) с великолепной музыкой Фредерика Лоу и блестящими актерскими работами. Мелодрамы "Меч Ланселота" (1963, реж. Корнел Уайлд) и "Первый рыцарь" (1995) Джерри Цукера также посвящены любовному треугольнику Артура, Гвиневеры и Ланселота. Вот только картина Цукера выродилась в типично американское политкорректное кино о том, как не надо уводить жен от собственных королей.

Неплохо выглядят экранизации романов Брэдли и Стюарт - минисериалы "Туманы Авалона" (2001, реж. Ульрих Эдель) и "Merlin of Crystal Cave" (1991, реж. Майкл Дарлоу). А вот еще один телефильм - "Мерлин" (1998) Стива Бэррона - разочаровывает: слишком много денег ушло на спецэффекты, на внятный сюжет их явно не хватило.

Среди детских лент выделяются две экранизации комикса Гарольда Фостера "Принц Вэлиант" (1954 и 1997), великолепная диснеевская анимация "Меч в камне" (1963, по роману Т.Х.Уайта), вполне добротные мультфильмы "Король Артур и рыцари Круглого Стола" (1981) и "В поисках Камелота" (1998).

"Повезло" классическому роману Марка Твена. Американцы с патологическим упорством снимают абсолютно идиотские комедии для слабоумных - "Подросток при дворе короля Артура" , "Рыцарь Камелота" , "Черный рыцарь" , "Янки из Коннектикута в суде короля Артура" , чьи герои, от юного бейсболиста до чернокожего раздолбая, попав в Камелот, пытаются установить там свои порядки. Боже, спаси Англию и Короля!

Интерес к Артуру не стихает. В декабре 2004 г. должен выйти "Король Артур" от Джерри Брукхаймера, а Стивен Спилберг готовится продюсировать восьмисерийный телефильм на ту же тему.