Главная · Болезни уха · Нулевой артикль в английском языке когда применяется. Артикли в английском языке (articles) — основные правила их использования

Нулевой артикль в английском языке когда применяется. Артикли в английском языке (articles) — основные правила их использования

Нулевой артикль (англ. zero article ) - такое значимое отсутствие артикля , которое соотносится и сопоставляется с наличием определенного или неопределенного артикля и, подобно этим артиклям, несет смысловую нагрузку. Примером значащего отсутствия артикля (=примером нулевого артикля) является, прежде всего, неупотребление / опущение артикля перед существительными, обозначающими какое-либо вещество и абстрактные категории: water - вода, snow - снег, beauty - красота, love - любовь и т. д. Отсутствие артикля перед существительным в единственном числе обозначает, что существительное выражает данное понятие в максимально общем виде, вне классификации и индивидуализации (это не касается специфических ситуаций, например, необходимость опущения артикля в обращении).

Нулевой артикль употребляется (=артикль не употребляется):

  1. Если перед существительным стоит другой определитель, например притяжательное, указательное или вопросительное местоимение, а также местоимение some, any, no, each, every: "our dog" - "наша собака", "those cars" - "те машины", "What table?" - "Какой стол?"
  2. Перед именами существительными, перед которыми в единственном числе стоит неопределенный артикль, и которые, соответственно, не имеют артикля во множественном числе: "A body moves under the action of some force." - "Тело движется под действием какой-либо силы."
  3. Перед исчисляемыми существительными во множественном числе, которые употреблены в общих заявлениях, декларациях: "__Children like ice cream." - "Дети любят мороженое."
  4. C существительными неисчисляемыми, употребленными в общих заявлениях, декларациях, в основном, обозначающие вещество, массу: "water" - "вода", "milk" - "молоко", "sugar" - "сахар", "sand" - "песок".
  5. Если перед существительным стоит другое существительное в притяжательном падеже: "__Jack’s ’s
  6. Перед большинством имен собственных: "__Tolstoy is my favourite writer." - "Толстой — мой любимый писатель."
  7. В структурах, содержащих имя собственное, если имя собственное используется в родительном падеже: "__Nelson’s tomb" - "могила (кого?) Нельсона".
  8. Артикль опускается перед абстрактными существительными, перед существительными во множественном числе для обозначения принадлежности предмета к какому-либо классу предметов (с глаголами "to have", "to see", и др., с оборотом "there are", в именной части составного сказуемого) при наличии описательного определения и без него; перед существительным в предложении, если не подчеркивается известность лица, к которому оно относится; в восклицательных предложениях после "what" перед исчисляемыми существительными во мн. числе: "The work gives him __satisfaction." - "Работа приносит ему удовлетворение." "I like to read __English books." - "Я люблю читать английские книги." "What lovely __flowers!" - "Какие чудесные цветы!" "The three sisters are all __teachers." "Все три сестры — преподавательницы."
  9. Перед существительным, определяемым словами "next" в значении "будущий" и "last" в значении "прошлый": "I went to Spain for my holiday __last year, and I am going there __next year too." - "В прошлом году я был в отпуске в Испании и поеду туда опять на будущий год."
  10. Перед именами существительными, обозначающими названия дней, месяцев и времен года: "on __Friday" - "в пятницу", "in __October" - "в октябре", "in __winter" - "зимой".
  11. Если после существительного стоит количественное числительное в значении порядкового: "__lesson ten" - "урок десять (десятый урок)", "__page twenty-five" - "страница 25 (двадцать пятая страница)".
  12. После глагола "to be" и некоторых других глаголов перед предикативом, обозначающим должность, занимаемую единовременно одним лицом: "Who is __manager of the office?" - "Кто заведует этим учреждением?"
  13. Перед существительным в роли обращения: "What are you doing here, girls?" - "Что вы здесь делаете, девочки__?"
  14. Перед существительным, стоящим при именах собственных и обозначающим титулы, звания (научные, воинские) или служащим формой обращения: "__Mr. Brown wishes to see __Dr. Smith." - "М-р Браун хочет видеть доктора Смита."
  15. Перед названиями наук: "I like __Literature." - "Я люблю литературу."
  16. Перед существительными в заголовках, объявлениях и телеграммах: "__Polish Delegation arrives in Moscow." - "Польская делегация прибывает в Москву."
  17. Перед существительными, обозначающими членов одной и той же семьи, родных или близких, если они используются как имена собственные (в речи членов этой семьи): "Father" - "папа", "Mother" - "мама", "Aunt" - "тетя", "Uncle" - "дядя", "Nurse" - "няня", "Baby" - "малыш", "Child" - "дитя".
  18. Перед такими существительными как "advice", "information", "money", "hair", "fruit" при отсутствии ограничивающего определения: "This is __important information." "Это важная информация."
  19. Перед существительным "permission": "He asked me for __permission to stay away." - "Он попросил у меня разрешения воздержаться от участия."
  20. С предложными оборотами, употребляемыми в значении обстоятельств. Часто это обороты с такими существительными как "school" - "школа", "college" - "колледж", "market" - "рынок", "town" - "город", "prison" - "тюрьма", "jail" - "следственная тюрьма", "court" - "суд", "hospital" - "больница", "camp" - "лагерь", "bed" - "кровать", "table" - "стол" обычно с предлогами at , into , to , from , after .
  21. Перед названиями праздников, содержащих слово "day": "before Victory Day" - "до Дня Победы".
  22. C восклицанием what и указательным местоимением such перед словами "news" - "новости", "weather" - "погода", "advice" - "совет", "progress" - "развитие, прогресс" и др. (даны ниже)
  23. Перед существительным после глаголов "to be, act / work as, make, appoint, run for" - "быть, работать / работать в качестве, делать, назначать, выставлять кандидатуру" если существительное обозначает должность, занимаемую только одним человеком: "He was running for __Mayor." - "Он баллотировался на пост мэра."
  24. Перед существительными society opinion в значении "вид групп", mankind в значении "человечество": "socialist / communist / capitalist / bourgeois / civilized / consumer society" - "социалистическое / коммунистическое / капиталистическое / буржуазное / цивилизованное / потребительское общество".
  25. С существительными "breakfast" - "завтрак", "lunch" - "обеденный перекус", "dinner - обед", "supper" - "ужин", "tea" - "чаепитие", для придания им более общего значения — обычно процесса приема пищи (ср. "во время обеда", "после чая" и т. п.).
  26. Перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from ... to (till) the bed" - "идти к кровати", "to go to the

Теперь разберем все пункты подробнее.

Артикль не употребляется, если перед существительным стоит другой определитель (см. подробнее ), например притяжательное, указательное или вопросительное местоимение, а также местоимение some, any, no, each, every: "my brother" - "мой брат", "this country" - "эта страна", "What story?" - "Какой рассказ?" "some students" - "несколько студентов", "no mistake" - "ни одной ошибки", "each pupil" - "каждый ученик", "every day" - "каждый день".

Имена существительные, перед которыми в единственном числе стоит неопределенный артикль (см. подробнее ), соответственно, не имеют артикля во множественном числе (по причине того, что формы множественного числа у неопределенного артикля a попросту нет, так как одно из его значений "один": можно сказать "a book" - "одна книга", но нельзя сказать "a bookS" - "одна книгИ"): "A body moves under the action of some force." - "Тело движется под действием какой-либо силы." Но: "__Bodies move under the action of some force." - "Тела движутся под действием какой-либо силы."

Нулевой артикль употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе, которые употреблены в общих заявлениях, декларациях: "__Men are fond of hunting." - "Мужчинам нравится охота." "__Dogs should eat meat." - "Собаки должны есть мясо". "__Oranges are good for you." - "Апельсины полезны для вас."

Отсутствие артикля характерно для существительных неисчисляемых, т. е. не имеющих формы множественного числа, которые употреблены в общих заявлениях, декларациях. В основном, это существительные, обозначающие вещество, массу: "water" - "вода", "milk" - "молоко", "sugar" - "сахар", "sand" - "песок", "light" - "свет", "air" - "воздух", "tea" - "чай", "cotton" - "хлопок", "grass" - "трава" и т. п.: "I like __ice-cream." - "Я люблю мороженое." "__Red is my favourite colour." - "Красный — мой любимый цвет." "__Coffee is produced in Brasil." - "Кофе производится в Бразилии."
Так как неопределенный артикль обычно употребляется с существительными, обозначающими отдельные исчисляемые предметы, а отсутствие артикля характерно для существительных, выражающих название материала (вещества) и абстрактные понятия, то:

  • отсутствие артикля перед существительными, обычно имеющими конкретное значение, придает слову более отвлеченное значение: "This end wall is all __window ("сплошной источник света") ." - "Эта торцевая стена - сплошной источник света".
  • употребление неопределенного артикля перед существительными, обычно употребляемыми без артикля, сужает объем понятия, и все сочетание обозначает род вещества или определенное его количество: "__Tea is one of the most important crops of South-Western India. If a shilling was given me by Mr. Quinion at any time, I spent it on a dinner or a tea ." - "Чай является одной из наиболее важных сельскохозяйственных культур Юго-Западной Индии. В любое время, если я получал шиллинг от г-на Куиньона, я тратил его на обед или чашку чая [Диккенс]."
    Значение слова "tea" в первом примере — "чай" (название продукта), во втором — "порция чаю" (чашка или стакан чаю). Некоторые существительные в своем основном значении вообще не употребляются с неопределенным артиклем: "weather" - "погода", "progress" - "развитие", "work" - "работа", "information" - "сведения", "permission" - "разрешение", "advice" - "совет": "It was __exhausting work carried on, hour after hour, at top speed ." - "Это был изнурительный труд, продолжающийся час за часом, на максимальной скорости [Лондон]." "He gives me __good advice ." - "Он дает мне хороший совет ." "It was __cold still weather ." - "Было холодно и безветренно [Диккенс]." Ho: "It is not meant to be a great literary work, it is meant to be a history of the building of Socialism ." - "Это означало быть великим литературным произведением, это означало быть историей строительства социализма ."

Артикль не употребляется, если перед существительным стоит другое существительное в притяжательном падеже: "__Jack’s family" - "семья Джека", "__England’s industry" - "промышленность Англии".
В таких сочетаниях, как "the teacher"s book" - "книга учителя" артикль относится к, в данном случае к слову "teacher" - "учителя", а не слову "book" - "книга".
В модели "слово / группа слов в притяжательном падеже + существительное" артикль относится к определению . Не используйте артикль, если определение не требует артикля. Например, "at __today’s / __yesterday’s / __tomorrow’s / __next week’s / __last year’s / __last Tuesday’s, etc. festival" - "на сегодняшнем / вчерашнем / завтрашнем / будущем на следующей неделе / прошлогоднем / прошедшем во вторник и т.п. празднике", "__New York’s tallest building" - ""Самое высокое здание Нью-Йорка", "__Martin’s second wife" - "вторая жена Мартина", "__Japan’s second largest city" - "Второй по величине город Японии" (но: "the world’s highest mountain" - "самая высокая гора в мире").

Артикль не ставится перед большинством имен собственных, так как имя собственное достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений: "__Tolstoy is my favourite writer." - "Толстой — мой любимый писатель." "__London is the capital of England." - "Лондон — столица Англии." Но: При наличии ограничивающего определения используется артикль the: "I mean the Tolstoy who wrote "Peter I". — "Я имею в виду (того ) Толстого, который написал "Петра I"".

Артикль опускается перед абстрактными существительными (куда относятся названия общественных явлений, наук, эмоций и т. д.), перед существительными во множественном числе для обозначения принадлежности предмета к какому-либо классу предметов (с глаголами "to have", "to see", и др., с оборотом "there are", в именной части составного сказуемого) при наличии описательного определения и без него; перед существительным в предложении, если не подчеркивается известность лица, к которому оно относится; в восклицательных предложениях после "what" перед исчисляемыми существительными во мн. числе: "The work gives him __satisfaction." - "Работа приносит ему удовлетворение." "I like to read __English books." - "Я люблю читать английские книги." "What lovely __flowers!" - "Какие чудесные цветы!" "The three sisters are all __teachers." "Все три сестры — преподавательницы."

Артикль не употребляется перед существительным, определяемым словами "next" в значении "будущий" и "last" в значении "прошлый" (если существительное обозначает время): "I went to Spain for my holiday __last year, and I am going there __next year too." - "В прошлом году я был в отпуске в Испании и поеду туда опять на будущий год."

Артикль не употребляется перед именами существительными, обозначающими названия дней, месяцев и времен года: "on __Friday" - "в пятницу", "in __October" - "в октябре", "in __winter" - "зимой". Когда имеется в виду определенная дата или период (выраженные грамматическим оборотом с предлогом of ), употребляется определенный артикль: "the winter of 1941" - "зима 1941 года", "the October of 1917" - "октябрь 1917 года": "Не returned after the Monday of the explosion." - "Он вернулся после (того) понедельника, когда произошел взрыв "

Существительное употребляется без артикля, если после него стоит количественное числительное в значении порядкового: "__lesson ten" - "урок десять (десятый урок)", "__page twenty-five" - "страница 25 (двадцать пятая страница)", "Take __bus six." - "Сядьте в автобус шесть." (но: "Take a six bus" - "Сядьте в автобус номер шесть").
Артикль не ставится перед названиями улиц с порядковым числительным: "The main New York Public Library is situated on __Fifth Avenue between __40th Street and __42nd Street." "Главная Нью-Йоркская публичная библиотека располагается на Пятой авеню между 40-й и 42-й улицами."
Когда первым идет наречие, или когда оно имеет значение прилагательного (= "the most important" - "самый важный", "the best" - "самый лучший", "the earliest" - "самый ранний") и в некоторых фразеологический оборотах (устойчивых словосочетаниях), числительное "first" используется без артикля: "Ladies __first" - "Сперва Дамы" "With him business comes __first." - "У него дело на первом месте." "Finish your work __first." - "Сначала закончи свою работу." " She came __first (= won the race)." - "Она пришла первой (= выиграла гонку)." "He took __first place." - "Он занял первое место." "She won __first prize." - "Она выиграла первый приз." "They travelled __first class." - "Они путешествовали первым классом." "I’ll do it, __first thing tomorrow morning." - "Я сделаю это первым делом завтра утром." "Do you believe in love at __first sight?" - "Ты веришь в любовь с первого взгляда?"

Артикль опускается после глагола "to be" и некоторых других глаголов перед предикативом (предикатив - именная часть составного, выраженного не просто одним глаголом, сказуемого, например: "я стал врачом", где "стал" - глагольная часть составного сказуемого, а "врачом" - предикатив), обозначающим должность, занимаемую единовременно одним лицом: "Who is __manager of the office?" - "Кто заведует этим учреждением?" В этом случае часто также употребляется и определенный артикль (the manager), комментарии к последнему случаю см. .

Артикль не употребляется перед существительным, в роли обращения: "How old are you, __young man?" - "Сколько вам лет, молодой человек?"

Опускается артикль перед существительным, стоящим при именах собственных и обозначающим титулы, звания (научные, воинские) или служащим формой обращения: "__Academician N. died several years ago." - "Академик Н. умер несколько лет тому назад." "Can I speak to __captain Jones?" - "Могу я поговорить с капитаном Джонсом?" "__Mr. Brown wishes to see __Dr. Smith." - "М-р Браун хочет видеть доктора Смита." Обратите внимание, что такие существительные, предшествующие именам собственным, пишутся с прописной буквы.

Нулевой артикль употребляется с названиями наук: "I like __Literature and __History, but I don’t like __Mathematics." "Я люблю литературу и историю, но не люблю математику."

Артикль не ставится перед существительными в заголовках, объявлениях и телеграммах: "__Polish Delegation arrives in Moscow." - "Польская делегация прибывает в Москву." В ряде случаев артикли в газетных заголовках, однако, сохраняются; например, если артикль входит в состав фразеологической единицы (устойчивого выражения): "Soviet Town Planners Take a Look ." - "Советские градостроители ознакамливаются [Дейли уоркер]" "U.S. Clock Firm In Australia Calls It a Day ." - "Американская часовая фирма в Австралии заканчивает работу [Дейли уоркер]."

Артикли не употребляют перед существительными, обозначающими членов одной и той же семьи, родных или близких, если они используются как имена собственные (в речи членов этой семьи). Такие существительные часто пишутся с прописной буквы: "Father" - "папа", "Mother" - "мама", "Aunt" - "тетя", "Uncle" - "дядя", "Nurse" - "няня", "Baby" - "малыш", "Child" - "дитя": "Has __Mother come back yet?" - "Мама уже вернулась?" "__Father wants to speak to you." - "С тобой хочет поговорить отец."

Артикль не нужен перед такими существительными как "advice", "information", "money", "hair", "fruit", при отсутствии ограничивающего определения (определения типа "...,тот/та/те который/ая/ые..."): "This is __important information." "Это важная информация." "I need __advice badly." "Мне очень нужен совет."

Существительное "permission" никогда не употребляется с артиклем: "He asked me for __permission / got __permission / was given __permission to stay away." - "Он попросил у меня / получил / ему дали разрешение воздержаться от участия."

Отсутствие артикля характерно для предложных оборотов, употребляемых в значении обстоятельств. Часто это обороты с такими существительными как "school" - "школа", "college" - "колледж", "market" - "рынок", "town" - "город", "prison" - "тюрьма", "jail" - "следственная тюрьма", "court" - "суд", "hospital" - "больница", "camp" - "лагерь", "bed" - "кровать", "table" - "стол" обычно с предлогами at , into , to , from , after . Эти существительные в подобных оборотах обозначают не предметы и учреждения , а ту деятельность или состояние , с которыми они связаны; ср. русское: "за столом выяснилось...", "после школы" (= после занятий) и т. п.
При употреблении с артиклем эти существительные полностью сохраняют значение предметности, ср.: The light of fire and candle shone upon us, seated warm and merry, at __table . - "Свет от камина и свечи падал на нас, согревшихся и оживленных, сидящих за столом [Диккенс]." "Taking a step or two towards the tabl , he said... ." - "Сделав шаг или два в направлении стола, он сказал... [Диккенс]"
To же в оборотах с союзом as в значении "в качестве": "I remained an inmate of its walls for eight years: six as __pupil, and two as __teacher ." - "Я оставалась заключенной в его стенах в течение восьми лет: шесть, как ученица, и два, как учительница [Бронте]." He had imagined himself speaking and acting half as __man, half as __judge . - "Он вообразил себя себя говорящим и действующим отчасти как человек, отчасти как судья [Голсуорси]."

Артикль может опускаться в разговорном стиле речи в неполных предложениях: ""Married?" "__Widower, sir. Two children" ." - "" Женаты?" "Вдовец, сэр. Двое детей."[Голсуорси]." "Your mother’s an uncommonly clever woman, you know. __Cleverest woman I’ve ever known ." - "Ваша мать - необыкновенно умная женщина, знаете ли. Умнейшая женщина, которую я когда-либо знал [Бересфорд]."

Cложившаяся традиция запрещает использовать артикль перед названиями праздников, содержащих слово "day": "before / after New Year’s Day / Victory Day / V-E Day / Constitution Day / Independence Day / Thanksgiving Day / All Fools’ Day" - "до / после Нового Года / Дня Победы / Дня капитуляции Германии перед войсками союзников / Дня Конституции / Дня Независимости / Дня Благодарения / Дня всех дураков".

Неправильно употреблять артикль с восклицанием what и указательным местоимением such перед словами "news" - "новости", "weather" - "погода", "advice" - "совет", "progress" - "развитие, прогресс" "information" - "сведения, информация" равно как и существительное "work" - "работа" (деятельность и должность), "evidence" - "свидетельские показания; улика, улики", "damage" - "ущерб": "What beautiful flowers!" - "Какие красивые цветы!" "I’ve never seen such computers." - "Никогда не видел таких компьютеров." Тогда как исчисляемые существительные в единственном числе в этой модели употребляются с неопределенным артиклем (как было показано ).

Как правило, артикль не используется перед существительным после глаголов "to be, act / work as, make, appoint, run for" - "быть, работать / работать в качестве, делать, назначать, выставлять кандидатуру" если существительное обозначает должность, занимаемую только одним человеком: "He was running for __Mayor." - "Он баллотировался на пост мэра." "He was elected __chairman." - Он был избран председателем." "hey made him __headmaster." - "Они поставили его директором." "In Mr Taylor’s absence Mr Brooks acted as __manager." - "В отсутствии г-на Тейлора г-н Брукс работал в качестве управляющего."

Артикль не употребляется перед существительными society в значении "социальный заказ", opinion в значении "вид групп", mankind в значении "человечество": "socialist / communist / capitalist / bourgeois / civilized / consumer society" - "социалистическое / коммунистическое / капиталистическое / буржуазное / цивилизованное / потребительское общество", "public opinion" - "общественное мнение", "world public opinion" - "мировое общественное мнение", "mankind" - "человечество", "all mankind" - "все человечество".
Имя существительное в of-фразах, после которых следуют слова "kind" - "вид", "type" - тип, "sort" - сорт, "style" - "тип, сорт", в основном, используется без артикля: "this kind of person(s)" - "такой тип человека (людей)", "that sort of thing(s)" - "такого рода вещь(и)", "this type of film(s)" - "этот тип фильма(ов)" "What kind of person is he?" - "Какой он человек" "What kind of people are they?" - "Что за люди они?"

Существительные "breakfast" - "завтрак", "lunch" - "обеденный перекус", "dinner" - "обед", "supper" - "ужин", "tea" - "чаепитие" без артикля имеют более общее значение — обычно процесса приема пищи (ср. "во время обеда", "после чая" и т. п.), тогда как при употребление перед ними определенного артикля подразумевается самая сущность предмета, все то, с чем он связывается в нашем представлении, и это противопоставление более понятно на примере: "The dinner is the supreme meal of the day ." - Обед (всё, что под ним подразумевается - во сколько - какое меню - какая обстановка и т.д.) - главный дневной прием пищи [Кристи]. "We had almost finished __dinner, when taking a step towards the table, I said... ." - "Мы почти закончили обед (то бишь принимать пищу), когда делая шаг в сторону стола, я сказал... [Диккенс]"

Артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from ... to (till) ..., перед существительными, обозначающими места собраний, куда ходят c основной целью: to be in __hospital (для лечения), "to be in __prison" - "сидеть в тюрьме" (в качестве наказания), "to be at __table" - "сидеть за столом" (принимая пищу), "to go to market" - "идти на рынок" (купить или продать), "in court" - "в суде" (в суде), "to go to __bed" - "отправляться в кровать" (чтобы спать), "go to __school" - "идти в школу" (чтобы учиться), но "to go to the bed" - "идти к кровати", "to go to the school" - "идти в школу, в школьное здание".
С другой стороны, когда существительное употреблено в значении "здания" а не "деятельности", артикль нужно использовать: "Go past the school, then turn to the left." - "Пройдите мимо школы и поверните налево." "I went to the hospital to see my brother, who had just been operated on." - "Я пошел в больницу проведать моего брата, который только что был прооперирован."
Артикль также опускается в ряде застывших фразеологических сочетаний, в которых существительное превратилось в составную часть сочетания: "to go on __foot" - "идти пешком", "at __home" - "дома", "__hand in __hand" - "рука об руку", "by __day" - "днем", "by __night" - "ночью" и т. п. Часто они имеют (отвечая на вопросы "как?-где?-куда?-когда?-когда?"). Наиболее характерными с точки зрения наличия или отсутствия того или иного артикля являются сочетания, приведенные ниже:

Глагольные :
to have a (good) time (хорошо) проводить время
to have a smoke (a bite и т. n.) покурить (перекусить)
to have a look и т. п. посмотреть (на что-л./кого-л.)
to have a headache (a cold я т. n.) страдать от головной боли (простуды)
to take the floor брать слово
to have dinner (supper, lunch, tea)
Но: to have a good dinner
обедать (ужинать, завтракать, пить чай)
to take the trouble взять на себя труд...
to play the piano (the violin и т.п.) играть на фортепьяно (скрипке)
to tell the time показывать / сказать, который час
to tell the truth говорить правду
to take part (in) принимать участие (в)
to take place случаться
to take care (of) следить/ухаживать (за)
to drop (cast) anchor бросать якорь
to lose sight (of) потерять из виду, забыть, упустить из виду
to declare war объявить войну
to give (to get) permission разрешать (получить разрешение)
to play football (chess, cards н т. п.) играть в футбол (шахматы, карты)
to make use (of) использовать, применять
to go to school посещать школу
to go to bed идти/ложиться спать
to go to market (to court) идти на базар (обращаться в суд)
to go to sea выходить в море (поехать к морю)
to go to camp поехать в лагерь
to go for a walk идти на прогулку/пойти погулять
to go to the cinema (the theatre) ходить в кино (театр)
to go to (to return to, to come from) town приезжать (возвращаться) в город / приезжать из города
to be in bed находиться (оставаться) в постели
to be in town находиться в городе
to be in prison (hospital и т. n.) сидеть в тюрьме (лежать в больнице)
to be in debt иметь долги (быть в долгу)
to be in time успеть вовремя
to be in a hurry спешить
to be in a position быть в состоянии
to be at a loss быть в нерешительности
to be on board (on deck) быть на борту (на палубе)
to be on sale продаваться
to be in (high) demand быть в (большом) ходу
Обстоятельственного значения :
at night (at sunset к т. n.) ночью (на закате/на заходе солнца)
at midnight (at noon) в полночь (в полдень)
by day днём
by train (tram, bus, boat) поездом (трамваем, автобусом, кораблем)
by air (sea, land) самолётом (морем, по суше)
by post почтой
by heart наизусть
by chance случайно
by mistake по ошибке
by name по имени
at table за столом
at school в школе
in fact на самом деле
in conclusion в заключение
at a distance of
Ho: in the distance
на расстоянии...
вдали
at a depth of на глубине...
at a size of в размере...
at a width of на ширину...
at a time when в такое время, когда...
side by side бок о бок
shoulder to shoulder плечо(м) к плечу
hand in hand рука об руку
arm in arm рука об руку
day by day изо дня в день
day after day день за днём
at home дома
at work на работе
at peace (at war) в мире (в состоянии войны)
to at camp в лагере
at (after, during) dinner (supper, breakfast) за (после, во время) обедом (ужином, завтраком)
from window to window от окна к окну
from head to foot с головы до ног (пят)
from word to word от слова к слову
from day to day со дня на день, изо дня в день

При подготовке статьи использовались материалы

  1. Арбекова, Т. И. Английский без ошибок: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1985. (стр. 134-144)
  2. Бархударов, Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1960. (cтр. 47, 57-60, 68-70)
  3. Беляева, М.А. Грамматика английского языка. – М.: Государственное издательство "Высшая школа", 1963. (cтр. 29-30)
  4. Верба, Л.Г., Верба, Г.В. Грамматика современного английского языка. - Киев: Логос, 2001. (стр. 148-149)
  5. Кожаева, М.Г., Кожаева, О.С. Revision Tables Student’s Grammar Guide. Грамматика английского языка в таблицах: учеб. пособие - М.: Флинта: Наука, 2010. (стр. 11-14)
  6. Мандель, Б. Р. Современный русский язык: история, теория, практика и культура речи. Книга I. Иллюстрированный учебник. - М.: Директ-Медиа, 2014 (стр. 474)

В данном уроке нами будет рассмотрена тема «Артикли в английском языке». Изучим, какие существуют артикли и основные правила употребления в конструкциях. Разбор идет на уровне понятном для детей и взрослых.

Использование артиклей совместно с именами существительными в английском языке тема довольна объемная, поэтому следует запастись терпением.

В английском языке артикль (The Article) – главное определение имен существительных. Когда строится предложение, первое с чего начинают – задумываются об артиклях, говорящий определяет определенное или неопределенное имя существительное и затем ставятся артикли. Иными словами, речь идет о чем-то конкретном или об обобщенном. В русском языке артиклей нет, именно поэтому у многих данная тема вызывает определенные трудности.

При составлении конструкции на английском языке практически во всех случаях применяется артикль. Различают:

  • The Definite Article или определенный артикль, к которому относится The ;
  • The Indefinite Article или неопределенный артикль, к которому относятся an и a .

Нами будут изучены 3 случая использования артикля – употребление неопределенного, определенного артиклей и случаи, когда артикль вообще не используется в конструкции.

Определенные артикли в английском языке (The Definite Article)

Данная часть речи имеет только одну форму the . С точки зрения грамматики, она произошла от указательного местоимения «тот – that».

  1. Определенный артикль The Definite Article используется в предложении, когда речь идет об объекте, о котором уже говорили или в тех случаях, когда собеседник понимает, о чем идет разговор.
    Например, Please show me the book. – Покажи мне эту книгу, пожалуйста.
  2. Также данная часть речи употребляется в предложении, когда собеседники говорят об объекте, являющемся единственным в своем роде.
    Например, The sun is in the sky. – На небе находится солнце.
  3. применяется во всех случаях, когда собеседники говорят о музыкальной группе, газете, кинотеатре, ресторане.
    Например, The Beatles – Битлз.
  4. Название национальности, когда не о ком-то конкретном говорят, а обобщаются все представители рода, используются с рассматриваемой частью речи.
    Например, the Americans. – Американцы.
  5. Определенный артикль используется в некоторых словосочетаниях.
    Например, at the cinema/ the theatre – в кино/театр. Здесь употребилась устойчивая конструкция.
  6. Если в имени собственном имеются слова kingdom (королевство), union (союз), republic (республика), совместно с ними употребляется данный артикль.
    Например, The United Kingdom - Соединенное королевство.
  7. Данная часть речи используется в предложениях после предлогов места.
  8. Если имеется конструкция «next, last + какой-то временной период», перед всей конструкцией мы ставим данный артикль.
    К примеру, the next day – следующий день.
    Например, There is a cat in front of the monitor. – Перед экраном кошка.
  9. Если речь идет обо всей семье, то перед фамилией также ставится рассматриваемый артикль.
    Например, The Petrovs are at home. – Петровы дома.
  10. объекты также используются в конструкции с рассматриваемой частью речи.
    Например, the Arctic – Арктика and the Alps – Альпы.

    Внимание, в названиях стран, улиц, аэропортов, островов артикль не применяется.

  11. Если в имя собственное выражено титулом и после него имеется такое значение of, употребляется рассматриваемый артикль.
    Пример, The Prince of Wales - принц Уэльский.
  12. В английском языке, как и в русском, имеется прилагательное, использующееся без существительного, но обозначающая группу людей. Перед такой формой также следует поставить данную часть речи.
    Например, The old - старики.
  13. Если в конструкции имеется прилагательное в превосходной степени, перед ним также употребляются articles definite.
    Пример, the quickest - самый быстрый.
  14. The используется во всех случаях, когда перед существительным имеется «of».
    Например, The Tower of London – Тауэр в Лондоне.
  15. Со сторонами света всегда в конструкции применяется данный артикль.
    Например, the Northern part of our country - север нашей страны.
  16. Если в предложении имеется слово only (в значении единственный), то здесь мы также применяем рассматриваемый артикль.
    Для примера, She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
  17. И последний случай употребления артиклей – перед порядковым числительным.
    Пример: We are on the fourth floor. – Мы на пятом этаже.

Данный рассматриваемый артикль используется с существительными, употребленными в единственном и множественном числах.

Неопределенный артикль

Просмотры: 295

Zero article - Нулевой артикль

Нулевой артикль - определение, использующееся в случаях, когда артикль не употребляется с существительными; в английском языке нулевой артикль имеет тот же смысл, что и неопределённый при употреблении существительных во множественном числе.

Случаи употребления нулевого артикля в английском языке (случаи, когда артикль не употребляется с существительными):

1. Если перед существительным стоит местоимение или существительное имеет форму притяжательного падежа.
My book is very interesting. Моя книга очень интересная.
James"s car is on repair. Автомобиль Джеймса в ремонте.
You may сhoose any gift. Ты можешь выбрать любой подарок.
Some man has already bought this TV. Какой-то мужчина уже купил этот телевизор.
2. Если существительное имеет множественное число,
a. Но в единственном числе перед ним стоял бы неопределённый артикль
I saw an apple in the kitchen. Я видел яблоко на кухне.
I saw apples in the kitchen. Я видел яблоки на кухне.
б. Которое определяется стоящим перед ним числительным (количественным или порядковым)
Ten guys played basketball yesterday. Вчера десять ребят играли в баскетбол (количественное).
page thirty-eight тридцать восьмая страница (порядковое)
3. С неисчисляемыми существительными, как с вещественными, так и с абстрактными . Подробнее о вещественных и абстрактных существительных - в материале " ".
а. Вещественные
I don"t drink pineapple juice. Я не пью ананасовой сок.
Артикль не используется когда говорят о неопределённом количестве вещества, как в вышестоящем предложении, в противном случае используется артикль the.
Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста (подразумевается солонка).
б. Абстрактные
She is afraid of darkness. Она боится темноты.
Но если абстрактное существительное уточняется или имеет определение, которое его индивидуализирует, то используется определённый артикль.
The fall in Siberia is quite cold. Осень в Сибири достаточно холодная.
4. Артикль не употребляется перед существительными, которые выполняют в предложении роль обращения.
Good evening, father! Добрый вечер, отец!
May I take your coat, mister? Могу я взять ваш плащ, господин?
5. Зачастую артикль не используют в целях краткости в заголовках журналов и газет, объявлениях, географических картах и т.п.
Kid was saved from fire. Ребёнок был спасен из пожара.
6. Артикль не употребляется с именами, если:
а. Перед именем стоит титул, ранг, звание (но не прозвище) и т.п.
Major Jackson Майор Джексон
б. Есть прилагательные их определяющее
old старый
young молодой
poor бедный
hard-working трудолюбивый
и т.п.
в. Вместо имени употребляются названия родственников, членов семьи.
tell father about it. Расскажи об этом отцу.
7. Артикль отсутствует перед названиями:
а. Озер, водопадов, заливов (но в конструкциях с of употребляется the)
Angel Waterfall водопад "Анхель"
the Gulf of Mexico Мексиканский залив
б. Островов, полуостровов (если в названии отсутствует слово "остров" или "полуостров", а есть лишь непосредственно его название, в противном случае употребляется the)
Greenland Гренландия
the Severny island Северный остров
в. Материков, стран, штатов, городов, сел
Australia Австралия
Alabama штат Алабама
Исключения: страны, в название которых входят слова: соединённое, объединённое, республика, эмираты, штаты, королевство, союз - с ними употребляется the.
The United States of America Соединённые Штаты Америки
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
а так же:
the Netherlands Нидерланды
the Crimea Крым the Caucasus Кавказ
the Lebanon Ливан
the Hague Гаага
the Ukraine Украина
the Congo Конго
the Argentine Аргентина
если название уточняется:
the Europe of the future Европа будущего
г. Гор и горных вершин (но не систем гор и горных цепей, как в случае с определенным артиклем)
Everest Эверест
д. Улиц, площадей, парков, мостов
Trafalgar Square Трафальгарская площадь
корме:
the Arbat Арбат
the Gorki Park парк имени Горького
the Garden Ring Садовое кольцо
и некоторых др.
е. Аэропортов, железнодорожных станций, морских портов
Tower Bridge Тауэрский мост
ж. Учебных заведений
Oxford Оксфорд
з. Журналов
Gramophone журнал "Граммофон"
и. Другие названия перед которыми не употребляется артикль
Kursk (Railway) Station "Курская" (станция Московского метрополитена)
Sheremetyevo (Airport) Аэропорт "Шереметьево"
Hyde Park Гайд-парк (в Лондоне)
Lake Baikal Озеро Байкал
Mars (the planet) планета Марс
South America (the continent) Южная Америка
Russia (the country/state) Россия
Kirov Street/Kirov Avenu Улица Кирова
Gogol Square Площадь Гоголя
London Underground Лондонский метрополитен
Mount Everest Эверест (гора)
Orion (the constellation) созвездие "Орион"

В английском языке, помимо определенного и неопределенного артиклей, также существует такое понятие, как нулевой артикль. Артикль в этом случае не употребляется или просто опускается.

Мы опускаем артикль, если:

1. Это множественное число им. существительного.

Yesterday I saw lions in the zoo.
Вчера я видел львов в зоопарке.

Wolves are dangerous animals.
Волки очень опасные животные.

2. Это имена существительные в форме обращения.

Good morning, captain!
Доброе утро, капитан!

3. Это неисчисляемые имена существительные в общем смысле.

Например:

Абстрактные существительные: knowledge, love, music, history, time, beauty and etc.

Knowledge is the key.
Знание – это ключ.

Вещественные существительные: meat, grass, sugar, wood, milk.

My sister eats a lot of sugar.
Моя сестра ест много сахара.

Но если мы конкретизируем объект, то используется определенный артикль the.

The grass is too long.
Эта трава слишком длинная.

The music of Beethoven is better than any other kind of music.
Музыка Бетховена лучше, чем любая другая музыка.

4. Присутствуют такие определители, как неопределенные местоимения, притяжательные, указательные, вопросительные местоимения, существительные в притяжательном падеже.

My cat is very clever.
Моя кошка очень умная.

I love her stories.
Я люблю ее истории.

5. Это уникальные имена собственные, которые не требуют уточнения.

I saw Lucky was fighting at the ring.
Я видел Лаки боксирующего на ринге.

6. Количественное существительное стоит перед существительным.

Three workers entered the factory.
Три рабочих вошли на фабрику.

7. В контексте наблюдается два тесно связанных предмета или объекта.

They look like mother and son.
Они выглядят как мать и дитя.

8. Присутствует указание на одно единственное назначение на пост или должность.

Theodore Roosevelt was elected as President in 1933.
Теодор Рузвельт был избран президентом в 1933.

9. Это титулы, обращения и звания, если за ними следует фамилия:

Mister Johnson
Minister Brown

10. Это определённая группа слов, которую мы условно называем “Family and School” “Семья и Школа ”

Дом и школа: college, church, home
Члены семьи: mother, father , aunt, uncle, sister, brother, cousin, grandmother, grandfather
Принятие пищи: breakfast, lunch, dinner
Любой спорт: football , basketball, hockey ,baseball
Любая болезнь: flu, angina , pneumonia (пневмония ) и т.д.
Праздники: Christmas , Easter

I play basketball.
Я играю в баскетбол.

Why go to church?
Зачем идти в церковь?

11. Существительное в своем значении больше относится к качеству, а не к предмету.

You are not even man enough to admit your fault.
Ты недостаточно мужественен, чтобы признать свою вину.

12. С некоторыми географическими названиями.

Bengal bay
Бенгальский залив

озер, если перед ними стоит слово «lake»:

Lake Tahoe
Озеро Тахо

водопадов:

Victoria Falls
Водопады Виктории

полуостровов:

Kamchatka
Камчатка

островов:

Malta
Мальта

Croatia, Brazil
Хорватия, Бразилия

отдельных гор (в отличие от цепей):

Elbrus
Эльбрус

континентов:

Europe, Asia
Европа, Азия

Paris, Moscow
Париж, Москва

Отсутствие артикля в устойчивых выражениях:

at breakfast/dinner/lunch за завтраком/обедом/ужином
at home — дома
in case of — в случае
by mistake — по ошибке
at night — ночью
at sunset/sunrise на закате/восходе
in sight — в поле зрения
in secret — в секрете
by accident — по случайности
by air/water/sea/land по воздуху/воде/морю/суше
by chance — случайно
by heart — наизусть
by train/ship/bus поездом/пароходом/автобусом
in time — во время
from time to time время от времени
in fact — по сути
at war/peace в состоянии войны/мира
on demand — по запросу
and etc.

Стилистическое опущение артиклей в английском языке.

— В заголовках газет.

Young man was caught in the city center.
Молодой человек был пойман в центре города.

— В сценариях и телеграммах.

Daily rate was given to poor children in Africa.
Дневная норма была дана бедным детям в Африке.

Lamps on the stage stand near cupboard.
Лампы на сцене должны быть передвинуты к шкафу.

— В словарных статься, примечаниях и сносках:

See page 18
См. страницу 18
Table 7
Табличку 7

Бывают случаи, когда артикль перед существительным вовсе не нужен. Такой отсутствующий артикль в английском языке называется нулевым . В этой статье мы расскажем о случаях его употребления.

Мы используем нулевой артикль:

  1. С неисчисляемыми существительными, обозначающими вещества, жидкости, газы и абстрактные понятия.

    Water is necessary for life. – Вода необходима для жизни.

    Compassion is one of his brightest features. – Сострадание – одна из самых ярких его черт.

    Если речь идет о каком-то конкретном предмете или веществе, следует употреблять определенный артикль the .

    The rice we ate yesterday was delicious. – Рис, который мы ели вчера, был восхитителен.

    The weather this autumn is wonderful! – Этой осенью прекрасная погода !

  2. С исчисляемыми существительными во множественном числе, если речь идет о группе людей, предметов или обо всех представителях некоторого класса в общем значении.

    Trees produce oxygen. – Деревья вырабатывают кислород. (слово употреблено в общем смысле: не какие-то конкретные деревья, а все деревья)

    I like the trees outside my house. – Мне нравятся деревья возле моего дома. (имеются в виду конкретные деревья)

  3. Со словами, означающими приемы пищи.

    Breakfast is the most important meal of the day. – Завтрак – самый важный прием пищи в течение дня.

    Но если перед таким существительным стоит прилагательное, то следует использовать неопределенный артикль a /an .

    Mr. Simpson had a tasty supper . – У мистера Симпсона был вкусный ужин .

  4. Со словами school , church , bed , hospital , college , university , court , prison , home , когда речь идет об их прямом назначении.

    Jack was in prison . – Джек был в тюрьме . (в качестве заключенного)

    Jack’s mother went to the prison to see him. – Мама Джека отправилась в тюрьму повидаться с ним. (она отправилась в здание тюрьмы как посетитель)

    Это правило подробно объясняет преподаватель Стюарт в следующем видео.

  5. Перед словосочетаниями:
    • Существительное + числительное.

      Open your book on page 13 . – Откройте свою книгу на странице 13 .

    • Предлог by + транспортное средство.

      She travels by bus all the time. – Она все время путешествует автобусом .

    • Титул, звание или должность + имя собственное.

      President Reagan was born in 1911. – Президент Рейган родился в 1911 году.

      Если упоминается титул без имени, тогда следует использовать артикль the .

      Yesterday the Minister of Education attended the biggest university in the country. – Вчера министр образования посетил самый крупный университет в стране.

      Также нулевой или определенный артикль используются, когда мы говорим об уникальной должности или профессии, неопределенный – если должность неуникальная.

      He’s been appointed (the) top manager of this department. – Его назначили топ-менеджером этого отдела (в этом отделе только один топ-менеджер).

      He is a sales manager in this department. – Он работает менеджером по продажам в этом отделе (он один из нескольких менеджеров по продажам в отделе).

  6. Перед названиями:
    • Видов спорта, игр.

      Football is a popular game. – Футбол – популярная игра.

    • Напитков, блюд.

      She cooks lasagna every Friday. – Она готовит лазанью каждую пятницу.

    • Языков.

      I speak French . – Я говорю по-французски .

      Но если название языка употребляется со словом «язык», то необходим определенный артикль.

      The French language is spoken in some parts of Canada. – В некоторых частях Канады говорят на французском языке .

    • Цветов.

      Blue is my favourite colour. – Голубой – мой любимый цвет.

    • Болезней.

      This boy is sick with asthma . – Этот мальчик болен астмой .

      Исключения, которые могут употребляться как с нулевым, так и с определенным артиклем : flu / the flu (грипп), measles / the measles (корь), mumps / the mumps (свинка).

      She caught (the) flu . – Она подхватила грипп .

    • Городов и того, что в них находится: улиц, парков, скверов, железнодорожных станций, мостов.

      Wall Street is famous all over the world. – Уолл-стрит знают во всем мире.

      Times Square is situated in the central part of Manhattan. – Таймс-сквер находится в центральной части Манхэттена

    • Заведений, магазинов, банков и отелей, названных в честь своих основателей.

      The prices in Johnson’s Pharmacy are cheap. – В аптеке Джонсона цены ниже.

    • Важных общественных зданий, которые состоят из двух слов.

      Cambridge University is one of the oldest in the world. – Кембриджский университет – один из старейших в мире.

      My dream is to see Buckingham Palace . – Моя мечта – увидеть Букингемский дворец .

      Исключение : the White House (Белый дом).

    • Стран, состоящих из одного слова:

      I’m from England . – Я из Англии .

      Названия стран во множественном числе или состоящие более чем из одного слова, употребляются с определенным артиклем the : the Philippines (Филиппины), the United States of America (Соединенные Штаты Америки).

    • Некоторых географических объектов: континентов, гор, озер, одиночных островов.

      Africa is a large continent . – Африка – большой континент .

      Mount Etna is a volcano. – Гора Этна – вулкан.

      Lake Baikal is situated in Russia. – Озеро Байкал находится в России.

      Madagascar is known for its nature. – Мадагаскар славится своей природой.

Мы представили основные случаи употребления нулевого артикля. Для того чтобы повторить их, предлагаем посмотреть обучающее видео.

Теперь вы знаете правила употребления нулевого артикля в английском языке и сможете использовать их на практике. Предлагаем пройти наш тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы поняли материал.

Тест

Нулевой артикль в английском языке